Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
inlägget är av porös plast vars ovansida består av ett textilmaterial som är täckt av ett textilstoft av imiterad luggvara (plysch).
the sponge is of cellular plastic the upper surface of which is covered with a layer of textile material covered with textile flock imitation pile.
materialet i textilprodukter som tjänar som underlag för rätsidan, särskilt i filtar och dubbelvävda tyger, i baksidan på sammet och plysch och besläktade produkter, inte skall betraktas som underlag som skall avlägsnas,
the base or underlying material of textile products which serve as a backing for the use-surface, in particular in blankets and double fabrics, and the backings of velvet or plush fabrics and kindred products shall not be regarded as backings to be removed;
fibersammansättningen i sammet och plysch eller i textilier som liknar sammet eller plysch ska anges för produkten i dess helhet och när produkten består av en tydlig baksida och en framsida av olika fibrer, får sammansättningen anges separat för dessa båda beståndsdelar som uttryckligen måste namnges.
the fibre composition of velvet and plush textiles, or of textiles resembling velvet or plush, shall be given for the whole product and, where the product comprises a distinct backing and a use-surface composed of different fibres, may be stated separately for these two parts, which must be mentioned by name;
locket på den övre ändan av pappröret består av ett runt trästycke med en diameter på ca 12 cm som täcks av luggvävnad (en plysch av 60 % polyakryl och 40 % polyester).
the cover at the top end of the tube consists of a round piece of wooden material having a diameter of approximately 12 cm and being covered with a woven pile fabric (a plush of 60% polyacryl and 40% polyester).