Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
skyddstiden ska inte vara kortare än fem år eller längre än tio år, räknat från ansökningsdagen eller, om prioritet begärs, från prioritetsdagen.
the term of protection available shall not end before five years, nor exceed ten years, counted from the filing date, or where priority is claimed, from the priority date.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om växtsortsmyndigheten har utfärdat ett mottagningsbevis där den angivna dagen då ansökan lämnades in inte avser den tidigaste ansökan av dem som skall anges, skall den angivna prioritetsdagen betraktas som förfallen.
where the office has issued a receipt including the date of filing of an application which is not the earliest of those to be indicated, the priority date notified shall be considered void.
prioritet skall medföra att prioritetsdagen skall räknas som den dag då ansökningen om en registrerad gemenskapsformgivning lämnades in, i enlighet med artiklarna 5, 6, 7 och 22 samt artikel 25.1 d och artikel 50.1.
the effect of the right of priority shall be that the date of priority shall count as the date of the filing of the application for a registered community design for the purpose of articles 5, 6, 7, 22, 25(1)(d) and 50(1).
för den nationella varumärkesansökan som är resultatet av en omvandling av ett gemenskapsvarumärke eller en ansökan om gemenskapsvarumärke, skall i den berörda medlemsstaten dagen för ansökan av gemenskapsvarumärket i fråga eller prioritetsdagen för ansökningen i fråga gälla, samt i förekommande fall det företräde för ett i denna stat befintligt varumärke, som i enlighet med artikel 34 eller 35 yrkas.
the national trade mark application resulting from the conversion of a community trade mark application or a community trade mark shall enjoy in respect of the member state concerned the date of filing or the date of priority of that application or trade mark and, where appropriate, the seniority of a trade mark of that state claimed under article 34 or 35.