Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
inkomstpension och premiepension (62 och 64 kap. socialförsäkringsbalken (2010:110)).”
income pensions and premium pensions (chapters 62 and 64 of the social insurance code (2010:110)).’;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sjukersättning och aktivitetsersättning i form av garantiersättning (35 kap. socialförsäkringsbalken (2010:110))
sickness compensation and activity compensation in the form of guarantee compensation (chapter 35 of the social insurance code (2010:110))
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ansökningar om garantipension i form av omställningspension (81 kap. socialförsäkringsbalken (2010:110)).”
applications for a guarantee pension in the form of a survivor’s pension (chapter 81 of the social insurance code (2010:110)).’;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ansökningar om garantipension i form av ålderspension (66–67 kap. socialförsäkringsbalken (2010:110)).
applications for a guarantee pension in the form of an old-age pension (chapter 66 and 67 of the social insurance code (2010:110));
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Änkepension som beräknas på grundval av tillgodoräknade försäkringsperioder (84 kap. socialförsäkringsbalken (2010:110)).”
widow’s pension calculated on the basis of credited insurance periods (chapter 84 of the social insurance code (2010:110)).’
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den schablonberäknade tillgodoräknandeperioden (pauschale anrechnungszeit) enligt artikel 253 i bok vi av socialförsäkringsbalken (sozialgesetzbuch vi) skall fastställas enbart på grundval av perioder i tyskland.
the pauschale anrechnungszeit (fixed credit period) pursuant to article 253 of the sozialgesetzbuch vi (volume vi of the social code) shall be determined exclusively with reference to german periods.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vid tillämpningen av den tyska lagstiftningen om obligatorisk sjukförsäkring för pensionärer enligt artikel 5.1 ii i bok v i socialförsäkringsbalken (fünftes buch sozialgesetzbuch - sgb v) och artikel 56 i sjukförsäkringsreformlagen (gesundheitsreformgesetz), skall försäkrings- eller bosättningsperioder som har fullgjorts enligt en annan medlemsstats lagstiftning under vilka perioder personen i fråga var berättigad till sjukvårdsförmåner beaktas i den mån det är nödvändigt, som försäkringsperioder som har fullgjorts enligt tyska lagstiftning under förutsättning att de inte sammanträffar med försäkringsperioder som har fullgjorts enligt denna lagstiftning.
for the purpose of applying german legislation on compulsory sickness insurance of pensioners as provided for in article 5 (1) (ii) of volume v of the social insurance code (fünftes sozialgesetzbuch - sgb v) and article 56 of the sickness insurance reform law (gesundheitsreformgesetz), periods of insurance of residence completed under the legislation of another member state during which the person concerned was entitled to sickness benefits in kind are taken into account, in so far as is necessary, as periods of insurance completed under german legislation provided they do not overlap with periods of insurance completed under that legislation.