Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tagen eder till vara för fariséernas och sadducéernas surdeg.»
how is it that ye do not understand that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?
produkten framställs enligt en gammal bearbetningsmetod som förutsätter användning av moderjäst eller surdeg, havssalt och vatten.
the product is produced by the traditional method, using sourdough leavening, sea salt and water.
då förstodo de att det icke var för surdeg i bröd som han hade bjudit dem att taga sig till vara, utan för fariséernas och sadducéernas lära.
then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the pharisees and of the sadducees.
det är likt en surdeg som en kvinna tager och blandar in i tre skäppor mjöl, till dess alltsammans bliver syrat.»
it is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
och jesus sade till dem: »sen till, att i tagen eder till vara för fariséernas och sadducéernas surdeg.»
then jesus said unto them, take heed and beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees.
intet spisoffer som i viljen bära fram åt herren skall vara syrat, ty varken av surdeg eller av honung skolen i förbränna något såsom eldsoffer åt herren.
no meat offering, which ye shall bring unto the lord, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the lord made by fire.
det skall icke bakas med surdeg. detta är deras del, det som jag har givit dem av mina eldsoffer. det är högheligt likasom syndoffret och skuldoffret.
it shall not be baken with leaven. i have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
huru kommer det då till, att i icke förstån att det ej var om bröd som jag talade till eder? tagen eder till vara för fariséernas och sadducéernas surdeg.»
how is it that ye do not understand that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?
i sju dagar må man icke se någon surdeg hos dig, i hela ditt land; och av det som du slaktar om aftonen på den första dagen skall intet kött lämnas kvar över natten till morgonen.
and there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there anything of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.
i sju dagar må ingen surdeg finnas i edra hus; ty var och en son äter något syrligt, han skall utrotas ur israels menighet, evad han är främling eller inföding i landet.
seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of israel, whether he be a stranger, or born in the land.
en annan liknelse framställde han för dem: »himmelriket är likt en surdeg som en kvinna tager och blandar in i tre skäppor mjöl, till dess alltsammans bliver syrat.»
another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
i sju dagar skolen i äta osyrat bröd; redan på första dagen skolen i skaffa bort all surdeg ur edra hus. ty var och en som äter något syrat, från den första dagen till den sjunde, han skall utrotas ur israel.
seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from israel.
då nu otaligt mycket folk var församlat omkring honom, så att de trampade på varandra, tog han till orda och sade, närmast till sina lärjungar: »tagen eder till vara för fariséernas surdeg, det är för skrymteri.
in the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, beware ye of the leaven of the pharisees, which is hypocrisy.