Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i minst fem dagar före försöket ska djuren hållas under testbetingelser vad beträffar miljö och utfodring.
the animals are kept under the experimental housing and feeding conditions for at least five days prior to the experiment.
bod definieras som den mängd upplöst syre som krävs för den biokemiska oxideringsprocessen för en angiven mängd lösning av testämnet under testbetingelser.
the bod is defined as the mass of dissolved oxygen required by a specified volume of solution of the substance for the process of biochemical oxidation under prescribed conditions.
alla tidigare beskrivna testbetingelser och kriterier för provresultatens giltighet gäller även för gränstestet, sånär som på att testreplikaten ska vara minst sex till antalet.
all previously described test conditions and validity criteria apply to a limit test, with the exception that the number of treatment replicates should be at least six.
vid test av slutlig bionedbrytbarhet behövs dock en kontrollenhet för varje uppsättning testbetingelser; denna matas med enbart slam, inte testkemikalie.
however, for ultimate biodegradability a control unit is required, for each set of conditions, which receives sewage but not test chemical.
minst 7 dagar före testet förs en tillräcklig mängd kolonier aseptiskt över till färskt medium och odlas under 7–10 dagar under testbetingelser.
at least seven days before testing, sufficient colonies are transferred aseptically into fresh sterile medium and cultured for 7-10 days under the conditions of the test.
för att säkerställa en exakt fördelningskoefficient ska dubbla bestämningar göras under tre olika testbetingelser, varvid såväl mängden av det angivna ämnet som förhållandet mellan lösningsmedlens volymer kan varieras.
in order to assure the accuracy of the partition coefficient, duplicate determinations are to be made under three different test conditions, whereby the quantity of substance specified as well as the ratio of the solvent volumes may be varied.
det gör man för att se till att den nominella koncentrationen är lika med den faktiska testkoncentrationen. alla testbetingelser samt kriterier för testresultatens giltighet som beskrivits tidigare gäller även för gränstest, med undantaget att antalet testreplikat ska vara dubbelt så stort.
all previously described test conditions and validity criteria apply to a limit test, with the exception that the number of treatment replicates should be doubled.
förutom de ändringar som gäller bindande gränsvärden återinförde parlamentet andra bestämmelser som gäller införande av realistiska testbetingelser med kallstarter, ekonomiska incitament för att främja en snabb över gång till mindre förorenande fordon och slutligen att hjälpa ägare till gamla fordon att utrusta dessa så att de uppfyller de nya kraven.
it also agreed that member states could continue to permit the marketing of unleaded regular grade petrol with a motor octane number of 81 and, by way of derogation, take more stringent measures on the quality of petrol marketed in specific areas in order to protect the health of the population in a specific conurbation or the environment in a specific sensitive area, if there is a risk of ground water pollution.
testbetingelser: detaljerade beskrivning av exponerings- och stickprovsschema, exponeringskoncentrationer, toxicitetsdata, negativ (lösningsmedel) och eventuella positiva kontroller.
test conditions. detailed description of treatment and sampling schedule, exposure levels, toxicity data, negative (solvent) and positive controls, if appropriate,
för val av lämpliga testbetingelser (t.ex. referensämnen för hplc-förfaranden, volymratio n-oktanol/vatten för skakkolvmetoden),
for selecting the appropriate test conditions (e.g. reference substances for hplc procedures, volume ratio n-octanol/water for shake flask method),