Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
om du, herre, vill tillräkna missgärningar, herre, vem kan då bestå?
if thou, lord, shouldest mark iniquities, o lord, who shall stand?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
länderna i östra europa kan tillräkna sig historiska och geografiska överväganden när det gäller ett eu-medlemskap.
the countries of eastern europe benefit from historical and geographical considerations for requesting to join the european union.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
och först skall herren giva seger åt juda hyddor, för att icke davids hus och jerusalems invånare skola tillräkna sig större ära än juda.
the lord also shall save the tents of judah first, that the glory of the house of david and the glory of the inhabitants of jerusalem do not magnify themselves against judah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
och han föll ned på sina knän och ropade med hög röst: »herre, tillräkna dem icke denna synd.» och när han hade sagt detta, avsomnade han.
and he kneeled down, and cried with a loud voice, lord, lay not this sin to their charge. and when he had said this, he fell asleep.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
många av gemenskapens utgifter går till tredje land, eller kan över huvud taget inte tillräknas någon särskild medlemsstat.
many community payments flow directly to third countries or cannot clearly be attributed to a specific member state.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: