Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi ska
we shall:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi ska se.
we shall see.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi ska vinna.
we will win.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vi ska vi göra?
what'll we do?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi ska gå igenom
we shall examine
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vi ska undersöka det.
we will be looking at that.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vi ska övervinna en dag
we shall overcome
Letzte Aktualisierung: 2020-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vi ska rösta elektroniskt.
we are going to vote electronically.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vi ska åka till mejeriet!
we’re going to the dairy!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
– vi ska återuppta omröstningen.
we shall resume the vote.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
vi ska nu genomföra omröstningen.
we shall now proceed to the vote.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:
Referenz:
– vi ska nu genomföra omröstningen.
we shall proceed to the vote.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
vi ska främja detta informationsutbyte.
we are going to promote this exchange of information.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
vi ska försöka lösa parlamentets temperaturproblem.
we will try to solve this problem of the temperature in this house.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vi ska agera ”honest broker”.
we will act as an 'honest broker'.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: