Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gud straffe abner nu och framgent, om jag icke hädanefter handlar så mot david som herren med ed har lovat honom:
tiel kaj pli dio punu abneron, se mi ne agos konforme al tio, kiel la eternulo jxuris al david;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
därför skall icke heller jag hädanefter fördriva för dem en enda man av de folk som josua lämnade efter sig, när han dog;
tial mi ankaux forpelos de ili neniun el la popoloj, kiujn restigis josuo, kiam li mortis;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men de övriga israeliterna må hädanefter icke komma vid uppenbarelsetältet, ty de skola därigenom komma att bära på synd och så träffas av döden;
kaj la izraelidoj ne alproksimigxu plu al la tabernaklo de kunveno, por ke ili ne portu pekon kaj ne mortu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men för att detta icke ännu mer skall komma ut bland folket, må vi strängeligen förbjuda dem att hädanefter i det namnet tala för någon människa.»
sed por ke gxi ne plu disvastigxu inter la popolo, ni minacu ilin, ke ili de nun ne parolu al iu ajn en cxi tiu nomo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och gräshopporna kommo över hela egyptens land och slogo i stor mängd ned över hela egyptens område; en sådan myckenhet av gräshoppor hade aldrig tillförne kommit och skall icke heller hädanefter komma.
kaj la akridoj venis sur la tutan landon egiptan kaj sidigxis en la tuta egipta regiono en tre granda amaso; antaux ili neniam estis akridaro simila al ili, kaj poste neniam estos tia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ty herrens ögon överfara hela jorden, för att han med sin kraft skall bistå dem som med sina hjärtan hängiva sig åt honom. härutinnan har du handlat dåraktigt. därför skall du hädanefter hava ständiga strider.»
cxar la okuloj de la eternulo cxirkauxrigardas la tutan teron, por subteni tiujn, kies koro estas plene aldonita al li. malsagxe vi agis per cxi tio; pro tio de nun vi havos militojn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aldrig: alla: alltid: allting: annanstans: annars: antingen: använt: arbetade: arbetar: arbetat: arbete: av: avslutning: bakom: bara: bland: blev: bli: blir: blivit: bortom: bra: båda: bör: börja: början: de: dem: den: denna: det: detta: deras: dess: dessa: dessutom: din: ditt: dock: du: då: där: därefter: därför: därmed: efter: efteråt: egen: en: enligt: ensam: etc: ett: fastän: fem: femtio: flera: flest: flesta: fortfarande: från: fyra: få: för: före: först: förtio: förutom: gjorde: gör: göra: hade: han: hans: har: hela: henne: hennes: hittad: hon: honom: hundra: hur: hädanefter: här: härmed: ibland: igen: in: inga: ingen: inget: ingenstans: ingenting: inom: inte: istället: ja: jämn: kan: kanske: kommer: kunde: låta: längs: med: medan: mellan: men: mer: milliard: million: mindre: minst: mot: mycket: många: måste: ner: nio: nittio: nog: nu: nyligen: någon: någonsin: någonstans: något: några: nämligen: när: nästa: nästan: och: också: ofta: om: omkring: oss: otrolig: per: på: redan: rubrik: samma: senare: senaste: sex: sextio: sida: sist: sitt: själv: sju: sjuttio: ska: skall: skulle: slut: som: stopp: sålunda: såsom: sätt: tar: tidigare: till: tills: tillsammans: tio: tips: tjugo: tre: trettio: trillion: trolig: tusen: två: under: uppdatera: uppdaterad: uppdaterat: uppdaterar: ut: utanför: utom: vad: var: vara: varför: varje: vars: vem: verka: verkade: verkar: verkligen: via: vid: vilken: vill: ville: vore: vår: våra: ytterligare: åtta: åttio: än: ändå: ännu: är: även: över: överallt: övriga
kaj: la: en: el: por: pri: pro: sur: sub: antaŭ: post: super: kontraŭ: ĉiu: ĉiuj: almenaŭ: inter: alia: iu: ĉio: ie: ĉie: estas: estis: estus: estos: ĉar: ĉirkaŭ: ambaŭ: sed: ne: jes: povas: povis: eblas: eblis: dum: se: sufiĉe: ktp: krom: kelkaj: havas: havis: ĝi: ĝin: jen: fakte: anstataŭ: pli: plu: plej: multe: mi: mem: nun: jam: ili: tiu: tio: tiuj: tia: ankaŭ: ankoraŭ: ĝis: uzas: uzi: uzo: tre: tro: kiu: kio: kie: kiam: tute: tuta: kial
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: