Sie suchten nach: distributionsavtal (Schwedisch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Estonian

Info

Swedish

distributionsavtal

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Estnisch

Info

Schwedisch

därmed omfattar förordningen leverans- och distributionsavtal.

Estnisch

seega hõlmab see tarne- ja turustuslepinguid.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

sådana distributionsavtal om exklusiv eller selektiv återförsäljningsrätt kan vara tillåtna, men företagens

Estnisch

võistlevate äriühingute kokkulepped võivad konkurentsi piirata, kuid võivad ka olla vajalikud toodete või teenuste täiustamiseks, uute toodete arendamiseks või uute ja paremate mooduste leidmiseks, et muuta tooted tarbijatele kättesaadavaks. näiteks

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

licensavtal kan också ge upphov till effektivitetsvinster i distributionsledet på samma sätt som vertikala distributionsavtal.

Estnisch

litsentsileping võib suurendada tõhusust ka turustusfaasis – samamoodi kui vertikaalsed turustuslepingud.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

h) distributionsavtal skall vara underkastade lagen i det land där distributören har sin vanliga vistelseort.

Estnisch

h) turustusleping on reguleeritud selle riigi õigusega, kus on turustaja alaline elu- või asukoht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

service- och distributionsavtal har jämförbara verkningar som leveransavtal och därför gäller samma resonemang som ovan.

Estnisch

teenindus- ja turustuskokkulepped on mõjult tarnelepingutega samaväärsed; järelikult kehtivad eespool käsitletud põhimõtted.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

sådana distributionsavtal gör å andra sidan att konsumenterna handlar i en omgivning som passar varan och kan få personlig rådgivning.

Estnisch

teisest küljest tagavad need kokkulepped, et tarbijad saavad osta tootega kokkusobivas keskkonnas ja saada individuaalset nõu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det går därför inte att utifrån denna bestämmelse sluta sig till att medlemsstater är skyldiga att häva distributionsavtal som tilldelats utan föregående anbudsförfarande.

Estnisch

seega ei saa sellest liikmesriikidele tuletada mingisugust kohustust lõpetada ilma hankemenetluseta sõlmitud jaotamise lepingud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

gemenskapslagstiftningen ger utrymme för undantag för särskilda avtal mellanföretag, men även för kategorier av avtal av samma art, till exempel distributionsavtal.

Estnisch

Ühenduse õiguse järgi võib keeldu mitte kohaldada ettevõtete vaheliseleüksikkokkuleppele ja sama liiki kokkulepetele nagu näiteks turustuskokkulepetele.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

av denna bestämmelse kan det följaktligen inte dras slutsatsen att det föreligger en skyldighet för medlemsstaterna att säga upp de distributionsavtal som tilldelats utan något som helst förfarande för anbudsinfordran.

Estnisch

seetõttu ei saa sellest sättest tuletada liikmesriikide kohustust lõpetada ilma hankemenetluseta sõlmitud jaotuslepingud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

på grundval av nu tillgängliga bevis och med förbehåll för resultatet av det offentliga samrådet anser kommissionen att distributionsavtal för bilar inte bör behandlas annorlunda än liknande avtal inom andra branscher.

Estnisch

seepärast nähakse grupierandi määruses ette, et selliseid kokkuleppeid praegu reguleerivad erieeskirjad asendatakse tulevikus vertikaalsete piirangute üldise grupierandiga.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om en tv-kanal får ett sändningstillstånd för det svenska marknätet kan den antingen ingå ett distributionsavtal med boxer för att få sina program distribuerade eller välja att sända dem okodade.

Estnisch

kui telekanal saab ülekandeloa rootsi maapealse ülekandevõrgu jaoks, võib telekanal kas sõlmida levitamislepingu boxeriga oma programmide levitamiseks või valida oma programmide saatmise tasuta ehk kodeerimata.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

när det gäller daimlerchryslers påstådda konkurrenshämmande beteende i tyskland fann förstainstansrätten att de distributionsavtal som daimlerchrysler ingått i tyskland var äkta agentavtal och därför inte omfattades av artikel 81 i eg-fördraget.

Estnisch

seoses daimlerchrysleri väidetava konkurentsivastase tegevusega saksamaal leidis esimese astme kohus, et daimlerchrysleri poolt saksamaal sõlmitud turustuslepinguid saab määratleda kui tõelisi agendilepinguid ja seetõttu ei kuulu need asutamislepingu artikli 81 kohaldamisalasse.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

r) motorfordon som motsvarar en modell som omfattas av avtalsprogrammet: ett fordon som omfattas av ett distributionsavtal med ett annat företag inom det distributionssystem som inrättats av tillverkaren eller med dennes samtycke och som

Estnisch

r) lepingujärgsesse sortimenti kuuluvale mudelile vastav mootorsõiduk — sõiduk, mille suhtes on sõlmitud turustuskokkulepe tootja poolt või tema nõusolekul loodud turustussüsteemi kuuluva teise ettevõtjaga ning:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

framför allt bör undantaget inte omfatta selektiva distributionsavtal som begränsar passiv försäljning till slutanvändare eller icke auktoriserade återförsäljare lokaliserade på marknader där exklusiva områden har tilldelats. det bör inte heller omfatta selektiva distributionsavtal som begränsar passiv försäljning till kundgrupper som exklusivt tilldelats andra distributörer.

Estnisch

erandit ei tohiks teha eelkõige valikulise turustamise kokkulepete suhtes, mis piiravad passiivset müüki lõppkasutajatele või volitamata turustajatele turgudel, kus on kindlaks määratud territooriumid, mille suhtes kehtib ainuõigus, ning ka selliste valikulise turustamise kokkulepete suhtes, mis piiravad passiivset müüki klientide rühmadele, kelle suhtes on ainuõigus muudel turustajatel.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

31 verkan mellan parterna i målet vid den nationella domstolen eller ett avtalsförhållande mellan två oberoende företag (distributionsavtal). jag kommer nedan att ta i betraktande vart och ett av dessa två antaganden.

Estnisch

31 vahendussuhte olemasolu põhikohtuasja poolte vahel või lepingulist suhet (turustusleping) kahe iseseisva ettevõtja vahel – neid juhte tuleb järgemööda vaadelda allpool.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ett avtal mellan företag i den mening som avses i artikel 85.1 i fördraget skall på samma sätt anses föreligga i fråga om ett distributionsavtal som slutits mellan en bränsleleverantör och en bensinstationsinnehavare, då den sistnämnde bär en icke obetydlig andel av riskerna eller flera finansiella eller kommersiella risker som har samband med försäljning av nämnda bränsle till tredje man.

Estnisch

samamoodi on ettevõtjatevaheline kokkulepe asutamislepingu artikli 85 lõike 1 tähenduses kütusetarnija ja teenindusjaama käitaja vahel sõlmitud turustusleping, kui see käitaja kannab mitte tühisel määral kõnealuste kütuste kolmandatele isikutele müügiga seonduvat ühte või mitut finants- ja äririski.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(11) för att främja en snabb lösning av tvister som uppstår mellan parterna i ett distributionsavtal och som annars kan hindra effektiv konkurrens, bör avtal omfattas av gruppundantaget bara om de ger varje part rätt att anlita en oberoende expert eller skiljedomare, särskilt vid tillkännagivande om uppsägning av avtalet.

Estnisch

(11) soodustamaks turustuskokkuleppe poolte vaheliste vaidluste kiiret lahendamist, mis võivad muidu takistada tõhusat konkurentsi, tuleks kokkulepete suhtes lubada erandit ainult juhul, kui nendes antakse kõigile pooltele õigus pöörduda sõltumatu eksperdi või vahekohtuniku poole, eelkõige juhul, kui teatatakse kokkuleppe lõpetamisest.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,236,687 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK