Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
inga f? ngar.
ei vankeja.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gar smakförändri ngar
huimaus unihäiriöt makuaistin häiriöt
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
europaparlamentets överläggningar ngar
euroopan parlamentin keskustelut
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nomi neringar och utnäm ni ngar
suhteet muihin toimielimiin
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 158ti ll kännagivande av f ramställ ni ngar
147 artikla valiokuntien lausunnot
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andra––––– ngar med ett nettoviktinnehåll av högst 85 g:
muut––––– ähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 85 g
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hälso- och sjukvård är avgiftsfri och skattefinansierad; förekommer krav på kostnadsnedskärni ngar.
sairaalajärjestelmän rakenne ja rahoitus
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det har allt s skett ffr n d ringar ,och dessa fr n dri ngar pekar p en fr bttr i ngav badvattnets genomsnittliga kvalitet.
suhdeluku on hieman yli 1, taneet uimaveden tuskin on laatua.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i avvaktan p resultatet av dessa fr hand li ngar kommer kommissionen att fort s tta att fr m j a och till mpa det nuvarande badvattendirektivet och r k n ar med medlemsstaternas fortsatta st d i detta arbete.
komissio jatkaa t ll v li n nykyisen uimavesidirektiivin edist mist ja tyt nt npano a ja luottaa tss edelleen j senvaltioiden yhteis t yh n.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anpassningsa˚tga¨rderna i syfte att avla¨gsna hinder och restriktioner fo¨r va¨gtrafikflo¨det och gra¨nso¨verga˚ngar vid de inre gra¨nserna skall vidtas i enlighet med det dokument som bifogas.
mukautustoimenpiteet liikenteen esteiden poistamiseksi ja liikennerajoitusten kumoamiseksi sisa¨rajojen maantieliikenteen rajanylityspaikoilla toteutetaan liitteena¨ olevan asiakirjan mukaisesti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: