Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i båda studierna tilläts dosjusteringar på basis av kliniska och laboratoriemässiga fynd.
kummassakin tutkimuksessa annoksen muuttaminen oli sallittua kliinisten ja laboratoriolöydösten perusteella.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
biverkningar, både kliniska och laboratoriemässiga för studierna i−ix, classic i, gain och
alla olevassa taulukossa i on lueteltu kliiniset ja laboratoriokokeissa havaitut haittatapahtumat, joiden
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mobilisering av perifera stamceller bör endast övervägas hos donatorer som uppfyller kliniska och laboratoriemässiga kriterier för stamcellsdonation.
pbpc- mobilisaatiota tulee harkita vain sellaisilla luovuttajilla, jotka täyttävät normaalit kantasolujen luovutuksen kliiniset ja laboratoriokriteerit.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
2 när patienten har uppnått laboratoriemässiga och kliniska kriterier för komplett respons, bör mabcampath avbrytas och patienten övervakas.
kun kaikki täydellisen vasteen laboratorio - ja kliiniset kriteerit täyttyvät, tulee mabcampath- hoito lopettaa ja potilaan tilaa tarkkailla.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
totalt sett visade 7% av mrcc- populationen antingen kliniska eller laboratoriemässiga tecken på behandlingsorsakad hypotyreos.
kaiken kaikkiaan 7%: lla mrcc - tutkimuspopulaatiosta ilmeni joko kliinistä tai laboratoriotutkimuksiin perustuvaa näyttöä hoidon aikana alkaneesta kilpirauhasen vajaatoiminnasta.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
leverfunktionen skall övervakas med upprepade kliniska och laboratoriemässiga kontroller under minst 6 månader efter utsättande av hepatit b- behandling.
maksan toimintaa tulee seurata säännöllisesti sekä kliinisesti että laboratoriokokein vähintään 6 kuukauden ajan hepatiitti b- hoidon päätyttyä.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pbsc- mobilisering bör endast övervägas hos donatorer som uppfyller normala kliniska och laboratoriemässiga lämplighetskriterier för stamcellsdonation, med speciell hänsyn till hematologiska värden och infektionssjukdomar.
pbpc- mobilisaatiota tulisi harkita vain luovuttajille, jotka täyttävät normaalit kantasolujen luovuttajan kliiniset ja laboratoriokriteerit, ja erityistä huomiota on kiinnitettävä hematologisiin arvoihin ja infektiotauteihin.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kliniska och laboratoriemässiga belägg för exacerbationer av hepatit har påvisats efter utsättande av behandlingen med 10 mg adefovirdipivoxil (se avsnitt 4. 4).
kliinistä ja laboratoriokokeisiin perustuvaa näyttöä hepatiitin pahenemisesta on todettu 10 mg adefoviiridipivoksiilihoidon päätyttyä (ks. kohta 4. 4).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
patienter med samtidig hiv - och hbv- infektion som avbryter behandling med truvada skall övervakas noggrant med både kliniska och laboratoriemässiga kontroller under kommande månader efter avslutad behandling.
potilaita, joilla on samanaikaisesti hiv - ja hbv- infektio ja jotka lopettavat truvada- hoidon, tulee seurata tarkoin sekä kliinisesti että laboratoriokokein vähintään usean kuukauden ajan hoidon päätyttyä.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
t än biverkningar, både kliniska och laboratoriemässiga för studierna i−ix, classic i, gain och charm som bedömdes vara åtminstone möjligt relaterade till adalimumab visas i tabell 1 nedan,
alla olevassa taulukossa 1 on lueteltu kliiniset ja laboratoriokokeissa havaitut haittatapahtumat, joiden
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
patienter med samtidig hiv - och hbv- infektion skall följas noggrant med både kliniska och laboratoriemässiga kontroller avseende tecken på exacerbation av hepatit under minst flera månader efter avslutad behandling med emtricitabin.
potilaita, joilla on samanaikaisesti hiv - ja hbv- infektio, tulee seurata tarkoin sekä kliinisesti että laboratoriokokein useamman kuukauden ajan emtrisitabiinihoidon päätyttyä hepatiitin pahenemisen varalta.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
90 biverkningar, både kliniska och laboratoriemässiga för pivotala studierna som bedömdes vara åtminstone möjligt relaterade till adalimumab visas i tabell 1 nedan, uppdelade i organklasser och frekvens (mycket vanliga ≥ 1/ 10; vanliga ≥ 1/ 100 till 1/ 10 0000 till < 1/ 1000).
kunkin yleisyysluokan
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.