Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
förstärka den nationella lagstiftningen för tillämpningen av säkerhetskontrollavtal och tilläggsprotokoll som ingåtts mellan stater och iaea.
kansallisten lainsäädäntöpuitteiden vahvistaminen valtioiden ja iaea:n välillä tehtyjen ydinmateriaalivalvontasopimusten ja lisäpöytäkirjojen panemiseksi täytäntöön.
att ingå säkerhetskontrollavtal och tilläggsprotokoll med iaea är en effektiv åtgärd som främjar sträng nationell och internationell kontroll av kärnmaterial och tillhörande teknik.
ydinmateriaalivalvontasopimusten ja lisäpöytäkirjojen tekeminen iaea:n kanssa on tehokas toimi, jolla edistetään tiukkaa kansallista ja kansainvälistä ydinmateriaalin ja siihen liittyvien teknologioiden valvontaa.
att sträva efter universalisering av internationella instrument för icke-spridning och kärnsäkerhet, inbegripet övergripande säkerhetskontrollavtal och tilläggsprotokollet.
edistetään joukkotuhoaseiden leviämisen estämistä ja ydinturvallisuutta koskevien kansainvälisten sopimusten, mukaan lukien kattavat ydinmateriaalivalvontasopimukset ja lisäpöytäkirja, maailmanlaajuista soveltamista;
alla stater med övergripande säkerhetskontrollavtal är skyldiga att inrätta och upprätthålla statliga redovisnings- och kontrollsystem för allt kärnmaterial som omfattas av kontroller.
kaikkien valtioiden, joilla on kattava ydinmateriaalivalvontasopimus, edellytetään perustavan ja ylläpitävän kaikkia sellaisia ydinmateriaalia koskevia kansallisia kirjanpito- ja valvontajärjestelmiä, joita ydinmateriaalivalvonta koskee.
förbättra de nationella lagstiftnings- och regleringssystemen för genomförandet av tillämpliga internationella instrument på kärnsäkerhets- och kontrollområdet, inbegripet övergripande säkerhetskontrollavtal och tilläggsprotokollet,
vahvistaa asiaankuuluvien kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanon edellyttämiä kansallisia lainsäädäntö- ja sääntelyinfrastruktuureja ydinturvallisuuden ja todentamisen alalla, mukaan lukien kattavat ydinmateriaalivalvontasopimukset ja lisäpöytäkirja;
europeiska rådet känner fortfarande stor oro över nordkoreas kärnenergiprogram och landets underlåtenhet att följa iaea:s säkerhetskontrollavtal, vil ket undergräver ordningen för icke-spridning.
eurooppaneuvosto on edelleen vakavasti huolestunut pohjois-korean ydinohjelmasta ja siitä, ettei pohjois-korea noudata iaea:n ydinmateriaalivalvontasopimusta, mikä heikentää ydinsulkujärjestelmää.
amerikas förenta stater omfattas av åtgärder som vidtagits av iaea:s styrelse till följd av artikel 18 i det tillämpliga säkerhetskontrollavtal som avses i artikel 6.1 d).
iaea:n johtokunta soveltaa yhdysvattoihin 6 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetussa valvontaa koskevassa sopimuksessa määrättyjä toimenpiteitä 18 artiklan mukaisesti,
i den gemensamma ståndpunkten uppmanas bland annat till främjande av ingående av iaea:s övergripande säkerhetskontrollavtal och tilläggsprotokoll, och förpliktigas eu att verka för att tilläggsprotokollen och säkerhetskontrollavtalen blir standard för iaea:s kontrollsystem.
tässä yhteisessä kannassa kehotetaan muun muassa edistämään iaea:n kattavien ydinmateriaalivalvontasopimusten ja lisäpöytäkirjojen tekemistä ja sitoutetaan euroopan unioni pyrkimään siihen, että lisäpöytäkirjoista ja kattavista ydinmateriaalivalvontasopimuksista tulisi iaea:n todentamisjärjestelmän standardi.
europeiska unionen har vid upprepade tillfällen uppmanat demokratiska folkrepubliken nordkorea att fullgöra sina skyldigheter enligt fördraget om icke-spridning av massförstörelsevapen (npt) och genomföra sitt övergripande säkerhetskontrollavtal i fullständigt samarbete med iaea.
euroopan unioni on toistuvasti kehottanut korean demokraattista kansantasavaltaa noudattamaan ydinaseiden leviämisen estämisestä tehdystä sopimuksesta johtuvia velvoitteitaan ja panemaan ydinmateriaalivalvontasopimuksensa täytäntöön täydessä yhteistyössä iaea:n kanssa.
om någon av parterna eller någon av gemenskapens medlemsstater vid någon tidpunkt efter detta avtals ikraftträdande avslutar eller upphäver ett säkerhetskontrollavtal med iaea och det ifrågavarande säkerhetskontrollavtalet inte har ersatts av ett motsvarande säkerhetskontrollavtal vid en lämplig och relevant tidpunkt, skall den andra parten ha rätt att i gengäld kräva att hela eller delar av det icke-kärnmaterial, det kärnmaterial eller den utrustning som överförts enligt detta avtal liksom särskilt klyvbart material som framställts genom användning av de nämnda artiklarna, återställs.
jos toinen osapuoli tai yhteisön jäsenvaltio milloin tahansa tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen sanoo irti tai kumoaa iaea:n kanssa tehdyn valvontaa koskevan sopimuksen ja näin irtisanottua tai kumottua valvontaa koskevaa sopimusta ei ole korvattu vastaavalla asianmukaisella ja olennaisella valvontaa koskevalla sopimuksella, toisella osapuolella on oikeus vaatia, että tämän sopimuksen perusteella siirretty muu kuin ydinaine, ydinaine tai laitteet sekä erityinen halkeamiskelpoinen aine, joka on tuotettu niitä käyttämällä, palautetaan sille kokonaan tai osittain.