Sie suchten nach: przystąpieniem (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

przystąpieniem

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

Środki pomocy nie udzielone przed przystąpieniem do unii europejskiej

Französisch

Środki pomocy nie udzielone przed przystąpieniem do unii europejskiej

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

Środki przyznane przed przystąpieniem i nie mające zastosowania po przystąpieniu

Französisch

Środki przyznane przed przystąpieniem i nie mające zastosowania po przystąpieniu

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

aby ten cel osiągnąć obejmuje on ramy czasowe przed przystąpieniem i po nim.

Französisch

aby ten cel osiągnąć obejmuje on ramy czasowe przed przystąpieniem i po nim.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

zatem komisja musi ustalić, które z 16 środków przyznanych przed przystąpieniem i niemających zastosowania po akcesji

Französisch

zatem komisja musi ustalić, które z 16 środków przyznanych przed przystąpieniem i niemających zastosowania po akcesji

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

mimo to, polskie władze nie były w stanie wykazać, że miasto szczecin podjęło przed przystąpieniem polski do unii prawnie wiążącą decyzję o przyznaniu tej pomocy.

Französisch

mimo to, polskie władze nie były w stanie wykazać, że miasto szczecin podjęło przed przystąpieniem polski do unii prawnie wiążącą decyzję o przyznaniu tej pomocy.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

zatem środki pomocy nie są uznane za mające zastosowanie po przystąpieniu tylko dlatego, że wypłaty mające podstawę w zobowiązaniach prawnych uzyskanych przed przystąpieniem są realizowane po przystąpieniu.

Französisch

zatem środki pomocy nie są uznane za mające zastosowanie po przystąpieniu tylko dlatego, że wypłaty mające podstawę w zobowiązaniach prawnych uzyskanych przed przystąpieniem są realizowane po przystąpieniu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

(33) z informacji dostarczonych przez polskie władze komisja odnotowała, że większość środków pomocy dla stoczni szczecińskiej została przyznana przed przystąpieniem.

Französisch

(33) z informacji dostarczonych przez polskie władze komisja odnotowała, że większość środków pomocy dla stoczni szczecińskiej została przyznana przed przystąpieniem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

(40) po pierwsze, polska dowodzi, że pomoc ta była omawiana przed przystąpieniem polski do unii europejskiej na zebraniach zespołu przemysłu stoczniowego.

Französisch

(40) po pierwsze, polska dowodzi, że pomoc ta była omawiana przed przystąpieniem polski do unii europejskiej na zebraniach zespołu przemysłu stoczniowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

(26) w ramach procedury przejściowej najpierw władze krajowe odpowiedzialne za monitorowanie pomocy państwa musiały ocenić zgodność z zasadami wspólnego rynku środków pomocy przyznanych przed przystąpieniem.

Französisch

(26) w ramach procedury przejściowej najpierw władze krajowe odpowiedzialne za monitorowanie pomocy państwa musiały ocenić zgodność z zasadami wspólnego rynku środków pomocy przyznanych przed przystąpieniem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

1) że środki pomocy wyszczególnione w części a załącznika zgłoszonego przez władze polski zostały udzielone przed przystąpieniem polski do unii europejskiej i nie mają one zatem zastosowania po przystąpieniu polski do unii w rozumieniu punktu 3 załącznika iv traktatu akcesyjnego;

Französisch

1) że środki pomocy wyszczególnione w części a załącznika zgłoszonego przez władze polski zostały udzielone przed przystąpieniem polski do unii europejskiej i nie mają one zatem zastosowania po przystąpieniu polski do unii w rozumieniu punktu 3 załącznika iv traktatu akcesyjnego;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

(27) Środki pomocy przyznane przed przystąpieniem i nie mające zastosowania po przystąpieniu nie mogą być badane przez komisję ani w ramach procedury przejściowej, ani w ramach procedur ustanowionych w art. 88 traktatu we.

Französisch

(27) Środki pomocy przyznane przed przystąpieniem i nie mające zastosowania po przystąpieniu nie mogą być badane przez komisję ani w ramach procedury przejściowej, ani w ramach procedur ustanowionych w art. 88 traktatu we.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

(28) przeciwnie, jeśli pomoc nie została przyznana przed przystąpieniem będzie ona na podstawie przepisów art. 88(2) traktatu we oceniana przez komisję albo jako pomoc zgłoszona albo jako pomoc nielegalna.

Französisch

(28) przeciwnie, jeśli pomoc nie została przyznana przed przystąpieniem będzie ona na podstawie przepisów art. 88(2) traktatu we oceniana przez komisję albo jako pomoc zgłoszona albo jako pomoc nielegalna.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,916,365 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK