Sie suchten nach: bierbrand (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

bierbrand

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

bierbrand eller eau de vie de bière

Französisch

bierbrand ou eau de vie de bière

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

bierbrand eller eau-de-vie de bière: spritdrycken har

Französisch

"bierbrand" ou "eau-de-vie de bière": la boisson spiritueuse:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

%quot%13. bierbrand eller eau-de-vie de bière: spritdrycken har

Französisch

«13. "bierbrand" ou "eau-de-vie de bière": la boisson spiritueuse:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

med beaktande av följande: tillämpningsföreskrifter för definition, beskrivning och presentation av spritdrycker har upprättats genom kommissionens förordning (eeg) nr 1014/90 (2), senast ändrad genom förordning (eeg) nr 2523/97 (3). för att skydda den traditionella drycken bierbrand eller eau de vie de bière, sötad eller osötad enligt nationell tradition, mot illojal konkurrens, och för att bevara denna drycks höga kvalitetsnivå bör bruket av denna term reserveras för den spritdryck som definieras i bilagan till den här förordningen.

Französisch

considérant que les modalités d'application pour la définition, la désignation et la présentation des boissons spiritueuses ont été établies par le règlement (cee) n° 1014/90 de la commission (2), modifié en dernier lieu par le règlement (cee) n° 2523/97 (3), que, pour protéger contre une concurrence déloyale la boisson traditionnelle «bierbrand» ou «eau-de-vie de bière», édulcorée ou non selon les traditions nationales, et pour maintenir un niveau qualitatif élevé pour cette boisson il y a lieu de réserver l'utilisation de ce terme à la boisson spiritueuse définie à l'annexe du présent règlement;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,830,167 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK