Sie suchten nach: genomtänkt (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

genomtänkt

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

det var väl genomtänkt.

Französisch

nous espérons le faire le 25 novembre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

betänkandet är inte genomtänkt.

Französisch

il s'agit d'une question qui ne souffre aucun amendement ni intervention correctrice.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

föredraganden har lagt fram en synnerligen genomtänkt text.

Französisch

le rapporteur a présenté un texte bien réfléchi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

genomtänkt strategi för spridning av projektets resultat.

Französisch

stratégie élaborée la diffusion des résultats des projets.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det var säkert välment, men faktiskt inte genomtänkt.

Französisch

elle était sans doute bien pensée, mais elle n' était pas mûrie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vi väntar på något som är aningen mer genomtänkt.

Französisch

nous attendons un point de vue un peu plus mesuré.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

3.4 det behövs ett genomtänkt föregripande av omstruktureringar.

Französisch

3.4 il est nécessaire d'anticiper délibérément les restructurations.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

verksamhetsplanen är väl genomtänkt och baserad på moderata förväntningar.

Französisch

le plan d’entreprise a été mûrement réfléchi et se fonde sur des prévisions raisonnables.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

6.14 det är därför öturismen behöver en genomtänkt inställning.

Französisch

6.14 c'est pourquoi le tourisme insulaire a besoin d'une approche mesurée.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

avsaknaden av en genomtänkt linje i fråga om landsbygdens urbanisering.

Französisch

- manque de rationalisation au niveau de l'urbanisation des territoires à usage agricole;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men vi anser också det vara väl genomtänkt av kommissionen att föreslå 1999.

Französisch

mais nous pensons aussi que la commission est sage lorsqu'elle nous propose l'échéance de 1999.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

det är därför bättre att handla genomtänkt och göra rationella prioriteringar i tid.

Französisch

en ce qui concerne le rapport sur les échanges transfrontaliers, la commission européenne est d'accord avec la plupart des amendements du rapport de m. mombaur.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

3.1 eesk stöder handlingsplanen, som verkar vara logiskt uppbyggd och genomtänkt.

Französisch

3.1 le cese soutient le plan d'action, qui lui semble logiquement structuré et bien conçu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

av den anledningen kan digitalisering utan en genomtänkt bevarandestrategi visa sig vara en bortkastad investering.

Französisch

la numérisation sans une stratégie de conservation appropriée peut transformer en gaspillage l’investissement consenti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

mot bakgrund av den krympande arbetsstyrkan behöver vi en väl genomtänkt strategi för laglig invandring.

Französisch

face à la réduction de la main-d'œuvre, nous avons besoin d'une approche bien développée de la migration légale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

därför krävs en genomtänkt och innovativ metod om man ska kunna komma tillrätta med problemet.

Französisch

une approche sérieuse et inventive est dont nécessaire pour aborder le problème.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

innovation och industriell omvandling kräver genomtänkt och flexibel lagstiftning i fråga om patent och intellektuella rättigheter.

Französisch

on ne peut, dans les domaines de l'innovation et des mutations industrielles, faire l'économie d'une législation sérieuse et souple en matière d'enregistrement de brevets et de propriété intellectuelle.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

beslutet måste vara genomtänkt men fattas snabbt, exempelvis senast tre månader efter att kommissionen lagt fram sitt förslag.

Französisch

dans ce sens, il est indispensable que la décision du conseil soit réfléchie mais rapide, par exemple au plus tard trois mois après la proposition de la commission.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(3) samspelet mellan fosfater och andra fosforföreningar kräver ett genomtänkt val av begränsningens omfattning och nivå.

Französisch

(3) en raison de l’interaction entre les phosphates et les autres composés du phosphore, il est indispensable de définir soigneusement le champ d’application et le niveau de la limitation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

it-infrastrukturen ansågs väl genomtänkt och högt utvecklad; datacentraler väl utrustade och slutanvändare väl utbildade och väl förberedda.

Französisch

l'infrastructure informatique a été jugée bien conçue et d'un excellent niveau technique, les centres de données sont apparus bien équipés et gérés et les utilisateurs finaux bien formés et préparés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,926,884 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK