Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
det var väl genomtänkt.
nous espérons le faire le 25 novembre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betänkandet är inte genomtänkt.
il s'agit d'une question qui ne souffre aucun amendement ni intervention correctrice.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
föredraganden har lagt fram en synnerligen genomtänkt text.
le rapporteur a présenté un texte bien réfléchi.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
genomtänkt strategi för spridning av projektets resultat.
stratégie élaborée la diffusion des résultats des projets.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det var säkert välment, men faktiskt inte genomtänkt.
elle était sans doute bien pensée, mais elle n' était pas mûrie.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vi väntar på något som är aningen mer genomtänkt.
nous attendons un point de vue un peu plus mesuré.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
3.4 det behövs ett genomtänkt föregripande av omstruktureringar.
3.4 il est nécessaire d'anticiper délibérément les restructurations.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verksamhetsplanen är väl genomtänkt och baserad på moderata förväntningar.
le plan d’entreprise a été mûrement réfléchi et se fonde sur des prévisions raisonnables.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.14 det är därför öturismen behöver en genomtänkt inställning.
6.14 c'est pourquoi le tourisme insulaire a besoin d'une approche mesurée.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avsaknaden av en genomtänkt linje i fråga om landsbygdens urbanisering.
- manque de rationalisation au niveau de l'urbanisation des territoires à usage agricole;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men vi anser också det vara väl genomtänkt av kommissionen att föreslå 1999.
mais nous pensons aussi que la commission est sage lorsqu'elle nous propose l'échéance de 1999.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
det är därför bättre att handla genomtänkt och göra rationella prioriteringar i tid.
en ce qui concerne le rapport sur les échanges transfrontaliers, la commission européenne est d'accord avec la plupart des amendements du rapport de m. mombaur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.1 eesk stöder handlingsplanen, som verkar vara logiskt uppbyggd och genomtänkt.
3.1 le cese soutient le plan d'action, qui lui semble logiquement structuré et bien conçu.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
av den anledningen kan digitalisering utan en genomtänkt bevarandestrategi visa sig vara en bortkastad investering.
la numérisation sans une stratégie de conservation appropriée peut transformer en gaspillage l’investissement consenti.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mot bakgrund av den krympande arbetsstyrkan behöver vi en väl genomtänkt strategi för laglig invandring.
face à la réduction de la main-d'œuvre, nous avons besoin d'une approche bien développée de la migration légale.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
därför krävs en genomtänkt och innovativ metod om man ska kunna komma tillrätta med problemet.
une approche sérieuse et inventive est dont nécessaire pour aborder le problème.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
innovation och industriell omvandling kräver genomtänkt och flexibel lagstiftning i fråga om patent och intellektuella rättigheter.
on ne peut, dans les domaines de l'innovation et des mutations industrielles, faire l'économie d'une législation sérieuse et souple en matière d'enregistrement de brevets et de propriété intellectuelle.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beslutet måste vara genomtänkt men fattas snabbt, exempelvis senast tre månader efter att kommissionen lagt fram sitt förslag.
dans ce sens, il est indispensable que la décision du conseil soit réfléchie mais rapide, par exemple au plus tard trois mois après la proposition de la commission.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) samspelet mellan fosfater och andra fosforföreningar kräver ett genomtänkt val av begränsningens omfattning och nivå.
(3) en raison de l’interaction entre les phosphates et les autres composés du phosphore, il est indispensable de définir soigneusement le champ d’application et le niveau de la limitation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it-infrastrukturen ansågs väl genomtänkt och högt utvecklad; datacentraler väl utrustade och slutanvändare väl utbildade och väl förberedda.
l'infrastructure informatique a été jugée bien conçue et d'un excellent niveau technique, les centres de données sont apparus bien équipés et gérés et les utilisateurs finaux bien formés et préparés.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: