Sie suchten nach: dokumenthanteringssystemet (Schwedisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Greek

Info

Swedish

dokumenthanteringssystemet

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Griechisch

Info

Schwedisch

fortsätta införandet av det elektroniska dokumenthanteringssystemet:

Griechisch

Η συνέχιση της εφαρµογής του συστήµατος ηλεκτρονικής διαχείρισης των εγγράφων:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

fortsätta införandet av det elektroniska dokumenthanteringssystemet i samverkan med sektorn för hantering och publicering av dokument.

Griechisch

Ανάπτυξη βασικών εφαρµογών του emea (siamed, si2, actitrak, και η βάση δεδοµένων για το προσωπικό) Υλοποίηση της ροής µαγνητοσκοπηµένων µεταδόσεων (videostreaming) Επέκταση των µηχανισµών διάσκεψης µε εικονοτηλέφωνο µέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή Συνέχιση της εφαρµογής του ηλεκτρονικού συστήµατος διαχείρισης εγγράφων σε συνεργασία µε τον τοµέα διαχείρισης και δηµοσίευσης εγγράφων

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

detta anslag skall täcka delar av de kostnader som relateras till dokumenthanteringssystemet och andra systemrelaterade kostnader i administrationen.

Griechisch

Αυτή η πίστωση έχει σκοπό να καλύψει μέρος των εξόδων που σχετίζονται με το σύστημα διαχείρισης εγγράφων και τα έξοδα διοίκησης γι'άλλα συστήματα.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

1. 6 kvalitetsstyrning ett viktigt steg mot ett integrerat kvalitetsstyrningssystem kommer att tas under 2002 då kvalitetshandboken införlivas i det nyligen installerade elektroniska dokumenthanteringssystemet.

Griechisch

9/ 63 1. 6 ∆ιαχείριση ποιότητας Το 2002 θα πραγµατοποιηθεί ένα σηµαντικό βήµα προς την κατεύθυνση ενός ολοκληρωµένου συστήµατος διαχείρισης της ποιότητας για τον ΕΜΕΑ µε την προσθήκη του εγχειριδίου ποιότητας στο ηλεκτρονικό σύστηµα διαχείρισης εγγράφων, το οποίο εγκαταστάθηκε πρόσφατα.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

it- sektorn har i hög grad medverkat till utvecklingen av två stora system vid utveckling emea under 2001, nämligen tillämpningsprogrammet för biverkningsbevakning, eudravigilance, och det elektroniska dokumenthanteringssystemet.

Griechisch

Ο τοµέας ΤΠ συνέβαλε σε µεγάλο βαθµό στην ανάπτυξη δύο σηµαντικών συστηµάτων στον Οργανισµό κατά τη διάρκεια του 2001, συγκεκριµένα της εφαρµογής µε την ονοµασία eudravigilance στον τοµέα της φαρµακοεπαγρύπνησης και του συστήµατος ηλεκτρονικής διαχείρισης των εγγράφων.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

24. ett liknande projekt genomfördes i rumänien (tre kontrakt på leveranser till ett sammanlagt värde av 8,4 miljoner euro) i syfte att skapa ett system för ärende-och dokumenthantering där landets samtliga domstolar och åklagarenheter skulle kopplas samman. programvaran för ärende-och dokumenthanteringssystemet hade redan tagits fram i ett tidigare phareprojekt och leverades i september 2002. målet för phareprojektet 2000 var att det skulle bli det sista steget för att koppla samman alla domstolar och åklagarenheter i systemet.

Griechisch

20. Ειδικό στόχο του σχεδίου αυτού αποτελούσε ο εκσυγχρονισμός όλων των μονάδων των εισαγγελικών αρχών (ΕΑ) σε κεντρικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο. Η ενίσχυση της επένδυσης (συνολική αξία της σύμβασης ύψους 1,8 εκατ. ευρώ) περιλάμβανε την προμήθεια εξοπλισμού πληροφορικής και δικτύωσης καθώς και τη θέση σε εφαρμογή ενοποιημένου συστήματος αρχειοθέτησης πληροφοριών (ΕΣΑΠ).

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,052,237 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK