Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi tycker att det är en gedigen historia.
Δεν το κάνεις από μόνος σου.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det måste vara förbundet med en gedigen finanspolitik.
Σε λίγες μέρες θα γίνει στην Αυστρία η Σύνοδος Κο
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han talar för en stabilitetsinriktad penningpolitik samt en gedigen budgetpolitik.
Συνηγορεί υπέρ μίας νομισματικής πολιτικής με προσανατολισμό τη σταθερότητα και υπέρ μίας σταθερής δημοσιονομικής πολιτικής.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sedan kunde vi ha en gedigen dialog i vårt vardagliga arbete .
Μόνο έτσι θα μπορούσαμε να έχουμε έναν εμπεριστατωμένο διάλογο στο καθημερινό έργο μας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hamnar och deras användare förtjänar en gedigen, väl genomtänkt lagstiftning.
Οι λιμένες και οι χρήστες τους αξίζουν μίας στέρεης και εμπεριστατωμένης νομοθεσίας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en gedigen miljöpolitik är en av huvudpunkterna vid anpassningen av vår aquis communautaire.
Ένα από τα βασικότερα σημεία της προσαρμογής στο κοινοτικό κεκτημένο είναι η εφαρμογή μιας περιεκτικής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en gedigen miljöpolitik är en av huvud punkterna vid anpassningen av vår aquis communautaire.
Ένα από τα βασικότερα σημεία της προσαρμογής στο κοινοτικό κεκτημένο είναι η εφαρμογή μιας περιεκτικής περιβαλλοντικής πολιτικής.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arbetsgivarna ställer stora krav och söker efter folk med både gedigen utbildning och lång arbetslivserfarenhet.
£ την εκπαίδευση, η επαγγελματική
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
på en mer gedigen kunskapsbas kan man i fruktbart samarbete bygga upp det förtroende som är nödvändigt.
Ούτε οι συμπληρωματικές πολιτικές αναπτύχθηκαν, όπως πολύ καλά είπε ο κ. linkohr.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jag anser att samordningen av kultursamarbetet kunde ske tillsammans med europarådet som har gedigen erfarenhet på området .
Κατά τη γνώμη μου ο συντονισμός της πολιτιστικής συνεργασίας θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί από κοινού με το Συμβούλιο της Ευρώπης το οποίο διαθέτει μεγάλη εμπειρία στον τομέα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de landworker som valts ut av projektpartnerna har en gedigen pedagogisk bakgrund men är också fullt integrerade i lokalsamhället.
Γενικά οι «εργάτες της γης» piου εpiιλέχθηκαν αpiό τους εταίρους έχουν ένα δυνατό piαιδαγωγικό υpiόβαθρο αλλά είναι και piλήρως ενταγµένοι στην τοpiική κοινωνική ζωή.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betoningen på en gedigen och bred utbildning som omfattar språk, entreprenörskap och en förståelse av den kulturella mångfalden bör välkomnas.
Η έμφαση σε μία σταθερή και ευρεία εκπαίδευση που θα συμπεριλαμβάνει την εκμάθηση γλωσσών, το επιχειρησιακό πνεύμα και την κατανόηση των πολιτιστικών διαφορών πρέπει να επικροτηθεί.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ledamöterna kräver att kommissionen under de kommande tre månaderna gör en gedigen genomgång av bedrägeribekämpningorganet olaf:s samt liga rapporter.
Για περισσότερες πληροφορίες: elina viilup (Στρασβούργο) Τηλ.: (33-3) 881 74794
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denna kommer att baseras på välgrundade bevis, analys och framsynthet och framstegen kommer att mätas i förhållande till en gedigen uppsättning resultatindikatorer.
Ως βάση θα έχει αξιόπιστα στοιχεία, αναλύσεις και προβλέψεις, ενώ η πρόοδος θα υπολογίζεται σύμφωνα με αξιόπιστη δέσμη δεικτών επιδόσεων.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) har gedigen erfarenhet av fiskerikontroll och -inspektion,c) har djupa kunskaper i gemenskapens fiskerilagstiftning,
στ) έχουν λάβει την απαραίτητη εκπαίδευση στον τομέα της ασφάλειας στη θάλασσα.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
-genom lämpliga informations-och kommunikationsprocesser skall man garantera en gedigen kunskap om behandlingsmetoder som är lämpliga för denna åldersgrupp.
3. Γενικές παρατηρήσεις3.1 Προστασία της υγείας και κλινικές δοκιμές για παιδιά
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
kommissionär margot wallstrÖm, med ansvar för miljö, tackade jonas sjÖstedt (gue/ngl, s) för en gedigen insats.
Γενική συζήτηση για τον προϋπολογισμό της ΕΕ για το 2003
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
det är ett brett paket och kommissionen har här presterat ett rejält och gediget arbete.
Οι προτάσεις του Άμστερνταμ υποκαθιστούν τις πραγματικές ρυθμίσεις που απαιτούνται για την υλοποίηση των στόχων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: