Sie suchten nach: tillvara (Schwedisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Greek

Info

Swedish

tillvara

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Griechisch

Info

Schwedisch

regionens kulturarv tas tillvara

Griechisch

Αξιοpiοίηση τη κληρονοιά ια piεριφέρεια

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

eu bör ta tillvara på dessa fördelar .

Griechisch

Η ΕΕ θα πρέπει να εκμεταλλευθεί αυτά τα πλεονεκτήματα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

jag hoppas att vi kommer att ta det tillvara.

Griechisch

Ελπίζω ότι θα την εκμεταλλευτούμε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

det är en chans som vi måste ta tillvara!

Griechisch

Αυτή είναι μια ευκαιρία που πρέπει να την αντιληφθούμε!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

• ange, ta tillvara, sprida och överföra resultaten,

Griechisch

— τη διευκρίνιση, την αξιοποίηση, τη διάδοση και τη μεταβίβαση των αποτελεσμάτων

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

att ta tillvara det vÄrde som finnsi lokala produkter

Griechisch

‚ΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΗΣ ΑΞΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΤΟΠΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

att ta tillvara de resurser som finnsi natur och kultur

Griechisch

ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ Τ‘Ν ΦΥΣΙΚ‘Ν ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚ‘Ν ΠΟΡ‘Ν

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

arbetsgrupper träffas regelbundet för att ta tillvara historie- och

Griechisch

Οι τακτικέ οάδε εργασίε έχουν ω στόχο να ζωντανέψουν του ιστορικού και

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

-skydda människors hälsa och ta tillvara konsumenternas intressen.

Griechisch

isa (Διεθνής Οργανισμός Γλυκαντικών)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

att ta tillvara det vÄrde som finns i lokala produkter n ull

Griechisch

ΑΞΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΤΟΠΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

att ta tillvara de resurser som finns i natur och kultur n ull

Griechisch

Η ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

jag uppmanar därför medlemsstaterna uttryckligen att också ta tillvara denna chans.

Griechisch

Καλώ λοιπόν τα κράτη μέλη να επωφεληθούν πραγματικά από αυ­τήν την ευκαιρία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

enligt beräkningar tas endast 60–70 procent av det användbara virket tillvara.

Griechisch

Πράγατι, σύφωνα ε εκτιήσει, σή-ερα χρησιοpiοιείται όνο το 60 έω 70 % τη αξιοpiοιήσι-η ξυλεία τη piεριοχή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

att ta tillvara de resurser som finnsi natur och kultur centret för upp till 25 cykelturister.

Griechisch

ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝl λαθοpiλεκτική.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

(det skulle på ett optimalt sätt ta tillvara på resurserna i kommissionen och i medlemsstaterna.

Griechisch

Η Επιτροπή θα εξετάσει περαιτέρω πώς η συνεργασία αυτή μπορεί να οργανωθεί στην πράξη.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

de lokala myndigheternas expertkunnande bör också tas tillvara. denna struktur behöver europaparlamentets demokratiska stöd.

Griechisch

Οι παράγοντες αυτοί ασκούν πολύμορφα καθήκοντα και αποτελούν βασικό στοιχείο της επιτυχίας μιας ευρωπαϊκής αστικής πολιτικής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

skydd antagandet av åtgärder som syftar till att bevara, värna om och ta tillvara mångfalden av kulturyttringar.

Griechisch

«προστασία»: η υιοθέτηση μέτρων που στοχεύουν στη διαφύλαξη, την προστασία και την προβολή της πολυμορφίας της πολιτιστικής έκφρασης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

potentiella syssel­sättningsmöjligheter som svarar upp till de nya behov som kommer från förändrade sociala struk­turer och nya livsmönster måste tas tillvara.

Griechisch

Πρέπει να αξιοποιηθούν οι δυνατότητες απασχόλησης, που ανταποκρί­νονται στις νέες ανάγκες, στην εξέλιξη της κοινωνίας και τον τρόπο ζωής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

det är bara kvinnorna själva som kan ta tillvara kvinnornas intressen. det­ta kanske låter lite pessimistiskt, men så är det.

Griechisch

Ίσως ακούγε­ται απαισιόδοξο, όμως έτσι έχουν τα πράγ­ματα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

lag-gruppens huvudstrategi består i att ”ta tillvara de resurser som finns i natur och kultur”.

Griechisch

Η εpiαρχία drenthe και το leader+ συνέδρααν ώστε αυτά τα οφέλη να εpiεκταθούν σε ολόκληρη την piεριοχή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,957,331 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK