Sie suchten nach: hemofilipatienter (Schwedisch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Holländisch

Info

Schwedisch

hemofilipatienter

Holländisch

hemofiliepatiënten

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

aptt är förlängd hos alla hemofilipatienter.

Holländisch

bepaling van de geactiveerde partiële tromboplastinetijd (aptt) is een gebruikelijke in vitro bepalingsmethode voor de biologische activiteit van factor viii.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

hemofilipatienter bör därför uppmärksammas på risk för ökad blödningsbeägenhet.

Holländisch

hemofilie patiënten moeten daarom attent gemaakt worden op de mogelijkheid van toegenomen bloeding.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

sådana patienter bör omhändertagas av läkare med erfarenhet av behandling av hemofilipatienter.

Holländisch

de behandeling van dergelijke patiënten moet worden geleid door artsen die ervaring hebben met de behandeling van hemofiliepatiënten.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

dessa patienter bör handhas av läkare med tidigare erfarenhet av hemofilipatienter (se avsnitt 4. 4).

Holländisch

de behandeling van dergelijke patiënten moet worden uitgevoerd door artsen die ervaring hebben met de behandeling van hemofiliepatiënten (zie rubriek 4.4.).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

eftersom faktor vii verkar direkt på faktor x, oberoende av faktorerna viii och xi, så kan novoseven användas av hemofilipatienter som har utvecklat antikroppar mot faktorerna viii eller ix.

Holländisch

daar factor vii rechtstreekse werking heeft op factor x, onafhankelijk van factoren viii en ix, kan novoseven worden gebruikt bij hemofiliepatiënten die remmers hebben ontwikkeld tegen factoren viii of ix.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

40 vid allvarliga blödningar ska preparatet ges på sjukhus företrädesvis specialiserade på behandling av hemofilipatienter med inhibitorer mot koagulationsfaktor viii eller ix, eller om detta inte är möjligt, i nära samråd med läkare specialiserad på behandling av hemofili.

Holländisch

in geval van ernstige bloedingen dient het product te worden toegediend in ziekenhuizen die bij voorkeur gespecialiseerd zijn in de behandeling van hemofiliepatiënten met remmers tegen stollingsfactor viii of ix, of indien dat niet mogelijk is in nauwe samenwerking met een arts gespecialiseerd in de behandeling van hemofilie.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,907,058 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK