Sie suchten nach: vapenförmedling (Schwedisch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Holländisch

Info

Schwedisch

vapenförmedling

Holländisch

tussenhandel

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Schwedisch

- ekonomiskt stöd till undda till samråd på bred basis om reglering av vapenförmedling

Holländisch

- financiële bijstand aan de afdeling ontwapening van de vn (undda) voor verscheidene uitgebreide raadplegingen over de regulering van de tussenhandel

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

ordförandeskapet underströk att både eu och förenta staterna ställt frågan om vapenförmedling i förgrunden.

Holländisch

het voorzitterschap onderstreepte dat de europese unie en de verenigde staten in de voorste gelederen staan om tussenhandel aan de orde te stellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kommittén håller för närvarande på att överväga ny lagstiftning, bl.a. om vapenförmedling.

Holländisch

het comité buigt zich momenteel over nieuwe wetgeving, onder andere in verband met de tussenhandel in wapens.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i lagen införlivas definitionen av "förmedling" och det införs bestämmelser om vapenförmedling.

Holländisch

in deze wet wordt "bemiddeling" gedefinieerd en wordt de tussenhandel geregeld.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

den innehåller också några kriterier och definitioner som medlemsstaterna skall införa i sin egen lagstiftning om vapenförmedling.

Holländisch

het bevat tevens enkele criteria en definities die de lidstaten in hun nationale tussenhandelwetgeving dienen op te nemen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

uppföljning av genomförandet av den gemensamma ståndpunkten om vapenförmedling, med beaktande av olikheterna i den nationella lagstiftningen.

Holländisch

follow-up van de implementatie van het gemeenschappelijk standpunt over de tussenhandel, rekening houdend met de verschillen tussen de nationale wetgevingen;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Schwedisch

16. europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att i sin lagstiftning om vapenförmedling också ta med vapentransport och finansiella tjänster inriktade på vapenhandel.

Holländisch

16. verzoekt de lidstaten dienstverlening op het gebied van wapentransport en de financiering van wapens in hun wetten op de tussenhandel in wapens op te nemen;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

den 23 juni 2003 antog rådet gemensam åtgärd 2003/468/gusp [2] om kontroll av vapenförmedling.

Holländisch

de raad heeft op 23 juni 2003 gemeenschappelijk standpunt 2003/468/gbvb [2] over het toezicht op de tussenhandel in wapens aangenomen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det rådde allmän enighet om de flesta frågor, t.ex. om märkning och spårning av handeldvapen och lätta vapen och om lagstiftning för vapenförmedling.

Holländisch

er was een ruime overeenstemming over de meeste onderwerpen, zoals het markeren en traceren van salw en de wetgeving op de tussenhandel.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

den harmoniserar definitioner av vapenförmedling och vapenhandel både i utrikeshandelslagen och krigsmateriellagen med rådets gemensamma ståndpunkt 2003/468/gusp om kontroll av vapenförmedling.

Holländisch

de wet heeft de definities van tussenhandel en tussenhandelaren in de wet buitenlandse handel en in de wet oorlogsmateriaal geharmoniseerd met gemeenschappelijk standpunt 2003/468/gbvb van de raad inzake het toezicht op de tussenhandel in wapens.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i. rådets gemensamma ståndpunkt om kontroll av vapenförmedling utgör ett första steg i kontrollen av den olagliga vapenförmedlingen, men en rad svagheter återstår att åtgärda om dess effektivitet inte skall undergrävas.

Holländisch

i. overwegende dat het gemeenschappelijk standpunt van de raad over het toezicht op de tussenhandel in wapens een eerste stap is voor toezicht op de illegale tussenhandel in wapens, maar dat nog een aantal tekortkomingen moet worden weggewerkt, om te voorkomen dat de doeltreffendheid van de regeling wordt ondermijnd,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

- med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2003/468/gusp av den 23 juni 2003 om kontroll av vapenförmedling [2],

Holländisch

- gezien gemeenschappelijk standpunt 2003/468/gbvb van de raad van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens [2],

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

nederländerna samrådde med regionala organisationer, däribland sadc, om ytterligare åtgärder för att öka det regionala samarbetet med att bekämpa olaglig vapenförmedling (new york i juli 2003).

Holländisch

nederland heeft met regionale organisaties, waaronder de sadc, overleg gepleegd over verdere stappen met het oog op een betere regionale samenwerking ter bestrijding van de illegale tussenhandel (new york, juli 2003).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

2003 bidrog bl.a. tyskland med två kapitel i osse:s handbok över bästa praxis vad avser handeldvapen och lätta vapen och presenterade tillsammans med nederländerna och norge ett initiativ om att harmonisera bestämmelserna om vapenförmedling.

Holländisch

in 2003 heeft duitsland onder andere een bijdrage geleverd aan twee hoofdstukken van het handboek van de ovse van beste praktijken inzake handvuurwapens en lichte wapens en, tezamen met nederland en noorwegen, een initiatief ingediend om de voorschriften voor de tussenhandel te harmoniseren.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

25. under 2003 har det finska inrikesministeriet förberett genomförandet av fn:s protokoll om skjutvapen, inklusive vapenförmedling som omfattar civila skjutvapen och ammunition. man räknar med att förslag skall läggas fram för parlamentet under andra halvåret 2004.

Holländisch

25. het ministerie van buitenlandse zaken van finland is in 2003 begonnen met de voorbereiding van de uitvoering van het vn-protocol inzake vuurwapens, met inbegrip van het aspect van wapentussenhandel op het stuk van civiele vuurwapens en munitie. de verwachting is dat de voorstellen in de tweede helft van 2004 aan het parlement worden voorgelegd.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

k. för att den olagliga vapenhandeln skall kunna bekämpas och för att det skall kunna förhindras att olämpliga slutanvändare förses med vapen behövs det ovillkorligen effektivare kontroller av vapenförsändelser, slutanvändare av exporterade vapen samt av andra former av militär utrustning och utrustning för säkerhetsändamål, liksom också av tillverkningen på licens och av vapenförmedlingen.

Holländisch

k. ervan overtuigd dat het voor de bestrijding van de verboden wapenhandel en voor een doeltreffende stopzetting van wapenleveringen aan ongeschikte eindgebruikers absoluut noodzakelijk is dat op de verscheping van wapens, de eindgebruiker van uitgevoerde wapens en ander militair en veiligheidsmateriaal, op de productie van wapens in licentie en op de tussenhandel in wapens een doeltreffender controle wordt uitgeoefend,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,809,358 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK