Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vi har ofta sagt att gränsområden är litet av en barometer på den europeiska integreringen.
spesso abbiamo affermato che le regioni di frontiera sono una specie di barometro dell' integrazione europea.
det årliga betänkandet om mänskliga rättigheter fungerar som ett slags barometer för situationen i medlemsländerna.
uno stato che priva i senza tetto del diritto di voto, ossia del di ritto alla partecipazione democratica, li priva anche del diritto alla dignità umana.
trygghetssystem och skattelagstiftning mellan medlemsstaterna närmare varandra. till och från slår denna barometer över på storm.
tra le priorità indicate vi è anche la nuova politica di gestione del personale, che il segretario generale ha già esposto molto chiaramente tanto al parlamento quanto al personale.
jag tror inte att jag har fel när jag säger att gränsarbetare kan fungera som en barometer för den sociala inte grationen inom europeiska unionen.
la partecipazione al dibattito in corso questa sera è il se gno che alcuni di noi corrono già questo rischio.
energifrågan har blivit en känslig barometer för förbindelserna mellan europeiska unionen och ryssland, något som också skulle kunna skapa konflikt.
la questione energetica è diventata un barometro sensibile delle relazioni tra l’ unione europea e la russia, che potrebbe anche portare a un conflitto.
utskottet för fram ställningar måste följaktligen ses som medborgarens viktigaste parlamentariska forum, som en barometer, en känslig mätare av konkreta problem.
la commissione per le petizioni deve cioè essere considerata come la principale tribuna parlamentare del cittadino, come il barometro, il segnalatore sensibile delle sue preoccupazioni concrete.
pailler har verkligen gjort ett värdefullt arbete vid beredningen av detta viktiga betänkande . det årliga betänkandet om mänskliga rättigheter fungerar som ett slags barometer för situationen i medlemsländerna .
signor presidente, l' importante documento elaborato dalla onorevole pailler è un lavoro di grande valore, dato che il rapporto annuale sui diritti umani nell' unione europea costituisce una sorta di barometro sulla situazione negli stati membri.
Åtgärderna för ökad medvetenhet är kopplade till forskning om hur invandrarbefolkningen t.ex. bidrar socioekonomiskt och kulturellt i en given kommun (”interkulturell barometer”).
stabilire il corretto gruppo target, migliorare la situazione dei componenti
enligt siffror från 1998 års undersökning i european barometer, anser 84 % av eu-med-borgarna att eu har ett moraliskt ansvar att ge sig in i kampen mot barnsexturism.
secondo i dati forniti da un'indagine di eurobarometro nel 1998,1'84% degli europei è dell'opinione che l'ue abbia il dovere morale di intervenire nella lotta contro il turismo sessuale che coinvolge i minori.
herr ordförande, herr kommissionär, bästa, även om ni är få, kolleger! jag tror inte att jag har fel när jag säger att gränsarbetare kan fungera som en barometer för den sociala integrationen inom europeiska unionen .
signor presidente, signor commissario, onorevoli- anche se scarsi- colleghi, credo di non sbagliare quando affermo che i lavoratori transfrontalieri possono essere considerati il barometro dell' integrazione sociale nell' unione europea.
den visade att nästan 90 procent av européerna anser att miljön bör beaktas vid beslutsfattandet inom områden såsom sysselsättning och ekonomi. mer information finns på:http://ec.europa.eu/environment/barometer/index.htm
video un elenco di produzioni video finanziate dalla dg ambiente è disponibile presso il centro d’informazione o sul sito web: http://www.tvlink.org/home.cfm?dg=env