Sie suchten nach: isop (Schwedisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Italienisch

Info

Schwedisch

isop

Italienisch

issopo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

dragon (isop)

Italienisch

dragoncello (issopo)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

hyssopus officinalis extract är ett extrakt av bladen från isop, hyssopus officinalis, lamiaceae

Italienisch

l' «hyssopus officinalis extract» è un estratto delle foglie dell'issopo, hyssopus officinalis, labiatae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och prästen skall taga cederträ, isop och rosenrött garn och kasta det i elden vari kon brännes upp.

Italienisch

il sacerdote prenderà legno di cedro, issòpo, colore scarlatto e getterà tutto nel fuoco che consuma la giovenca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.

Italienisch

purificami con issopo e sarò mondo; lavami e sarò più bianco della neve

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

så skall prästen bjuda att man för dens räkning, som skall renas, tager två levande rena fåglar, cederträ, rosenrött garn och isop.

Italienisch

ordinerà che si prendano, per la persona da purificare, due uccelli vivi, mondi, legno di cedro, panno scarlatto e issòpo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

07099090 -andra detta undernummer omfattar bl.a.: 1.okra eller gombo (hibiscus esculentus).2.pumpor (t.ex. cucurbita maxima och cucurbita pepo med undantag för cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca och cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch).3.rabarber.4.Ängssyra (rumex acetosa).5.harsyra (oxalis crenata).6.sockerrot (sium sisarum).7.olika typer av krasse, t.ex. smörgåskrasse (lepidium sativum), vattenkrasse (nasturtium officinale), vinterkrasse (barbarea verna) och blomster-eller indiankrasse (tropaeolum majus).8.vanlig portlak (portulaca oleracea).9.persilja och körvel, med undantag av rotpersilja och rotkörvel, som omfattas av undernr 07069090.10.dragon (artemisia dracunculus) och kyndel (satureja hortensis eller satureja montana).11.mejram (origanum majorana).12.lök av familjen liliaceae av arterna muscari comosum (gängse beteckningar är "lampasciolo", vildlök, "lilas de terre", "feather hyacinth"). följande omfattas inte av detta undernummer: a)rotfrukter och rotknölar med hög halt av stärkelse eller inulin som omfattas av nr 0714.b)vissa kryddväxter, trots att de används som livsmedel. detta gäller särskilt följande:1.timjan och lagerblad (undernr 09104011 till 09104090).2.vild mejram (kungsmynta) eller oregano (origanum vulgare), salvia (salvia officinalis), basilika (ocimum basilicum), mynta (alla sorter), verbena eller järnört (arter av släktet verbena), ruta eller vinruta (ruta graveolens), isop (hyssopus officinalis) och gurkört (borago officinalis), som omfattas av nr 1211. -

Italienisch

07099090 -altri tra gli ortaggi compresi in questa sottovoce si possono menzionare: 1.i gombi (hibiscus esculentus);2.le zucche e le zucche giganti (per esempio: cucurbita maxima e cucurbita pepo, all'eccezione della cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca e cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.il rabarbaro;4.l'acetosa (rumex acetosa);5.l'acetosella (oxalis crenata);6.il sisaro (sium sisarum);7.i crescioni di vario tipo: crescione inglese (lepidium sativum), il crescione acquatico (nasturtium officinale), il crescione di giardino (barbara verna), la cappuccina (tropaeolum majus), ecc.;8.la portulaca comune (portulaca oleracea);9.il prezzemolo e il cerfoglio, diversi dal prezzemolo tuberoso e dal cerfoglio bulboso che rientrano nella sottovoce 07069090;10.l'estragone o dragoncello (artemisia dracunculus) e la satureia o santoreggia (satureja hortensis e satureja montana);11.la maggiorana coltivata (origanum majorana);12.i bulbi della famiglia delle liliacee, del genere muscari comosum (denominazioni correnti: "lampasciuolo", "cipolle selvatiche", "lilas de terre", "feather hyacinth"). va inoltre osservato che: a)le radici e i tuberi ad elevato tenore di amido e di inulina rientrano nellla voce 0714;b)un certo numero di piante sono escluse dal presente capitolo, ancorché vengano utilizzate per fini alimentari; ciò vale in particolare per le seguenti specie:1.il timo e l'alloro (sottovoci 09104011 a 09104090);2.la maggiorana volgare od origano (origanum vulgare), la salvia (salvia officinalis), il basilico (ocimum basilicum), le mente (tutte le varietà), le verbene (verbena spp.), la ruta (ruta graveolens), l'issopo (hyssopus officinalis) e il borrago (borago officinalis), che rientrano nella voce 1211. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,739,541 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK