Sie suchten nach: konsortieavtalet (Schwedisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Italian

Info

Swedish

konsortieavtalet

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Italienisch

Info

Schwedisch

konsortieavtalet får bland annat fastställa

Italienisch

l' accordo consortile può stabilire, tra l'altro, quanto segue:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

c) lösning av interna tvister som gäller konsortieavtalet.

Italienisch

c) la composizione di controversie interne, riguardanti l'accordo consorziale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

kommissionen skall offentliggöra icke bindande riktlinjer beträffande frågor som kan tas upp i konsortieavtalet, till exempel

Italienisch

la commissione pubblica orientamenti non vincolanti sui punti che possono rientrare in un accordo consorziale, quali:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

konsortieavtalet får föreskriva att om en deltagare inte fullgör sina skyldigheter och denna försummelse inte gottgörs, ska denna deltagare inte längre ha nyttjanderätt.

Italienisch

l'accordo consortile può stabilire che, nel caso in cui un partecipante sia inadempiente e a tale inadempimento non sia posto rimedio, tale partecipante inadempiente non possa più beneficiare di diritti di accesso.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

deltagarna skall informera kommissionen om alla händelser, även ändringar av konsortieavtalet, som kan påverka genomförandet av den indirekta åtgärden och gemenskapens rättigheter.

Italienisch

i partecipanti comunicano alla commissione ogni evento, compresa la modifica dell'accordo consorziale, che possa influire sull'attuazione dell'azione indiretta e sui diritti della comunità.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

rättigheten att lämna konsortiet med en uppsägningstid på högst sex månader skall gälla med början tidigast 18 månader efter dagen för ikraftträdande av konsortieavtalet eller avtalet om betydande nyinvesteringar i gemensam sjöfart.

Italienisch

il diritto di recesso è soggetto all'osservanza di un preavviso massimo di sei mesi, che può essere dato dopo un periodo iniziale di diciotto mesi dalla data di entrata in vigore dell'accordo di consorzio o dell’accordo di effettuare un nuovo investimento sostanziale a favore del servizio marittimo comune.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om avtalet träder i kraft innan trafiken har inletts skall uppsägning kunna göras tidigast 24 månader efter det att konsortieavtalet träder i kraft eller efter det att ett avtal om att göra en betydande nyinvestering i den gemensamma sjöfarten har trätt i kraft.

Italienisch

qualora tale data preceda quella di inizio del servizio, il periodo iniziale non deve superare ventiquattro mesi dalla data di entrata in vigore dell'accordo di consorzio o dalla data di entrata in vigore dell'accordo che prevede di effettuare un nuovo investimento sostanziale a favore del servizio marittimo comune.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

erfarenheten har visat att det är oklart hur denna bestämmelse skall tolkas i de fall då konsortieavtalet träder i kraft tidigare än den dag då linjetrafiken i praktiken inleds, exempelvis när fartyg inte är tillgängliga eller fortfarande är under konstruktion.

Italienisch

l'esperienza ha però mostrato l'esistenza di un'incertezza circa il modo di interpretare tale disposizione, qualora la data di entrata in vigore dell'accordo di consorzio preceda la data di inizio effettivo del servizio, ad esempio in caso di non disponibilità di navi o nel caso in cui siano ancora in costruzione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

om avtalet träder i kraft innan trafiken har inletts skall uppsägning kunna göras tidigast 36 månader efter det att konsortieavtalet träder i kraft eller efter det att ett avtal om att göra en betydande nyinvestering i den gemensamma sjöfarten har trätt i kraft."

Italienisch

qualora tale data preceda quella di inizio del servizio, il periodo iniziale non deve superare trentasei mesi dalla data di entrata in vigore dell'accordo di consorzio o dalla data di entrata in vigore dell'accordo che prevede di effettuare un nuovo investimento sostanziale a favore del servizio marittimo comune."

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

6. konsortieavtal: ett avtal som deltagare i en indirekt åtgärd ingår sinsemellan för genomförandet av åtgärden; ett sådant avtal skall inte påverka de av deltagarnas skyldigheter mot gemenskapen och mot varandra som följer av denna förordning eller kontraktet,

Italienisch

6) "accordo consorziale": un accordo che i partecipanti a un'azione indiretta concludono tra loro per l'attuazione di questa. tale accordo non pregiudica gli obblighi dei partecipanti, sia reciproci che verso la comunità, risultanti dal presente regolamento e dal contratto;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,690,511 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK