Sie suchten nach: nu vet du (Schwedisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Italian

Info

Swedish

nu vet du

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Italienisch

Info

Schwedisch

vet du vad?

Italienisch

cos'è che sai?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

nu vet jag inte var jag är.

Italienisch

ora non so più dove mi trovo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

nu vet de absolut ingenting!"

Italienisch

fino adesso non sanno assolutamente nulla!"

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

vet du inte vilket modellnummer det är?

Italienisch

non conosci il numero di modello?

Letzte Aktualisierung: 2016-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

nu vet åtminstone jag vad det rör sig om.

Italienisch

almeno adesso la situazione mi è chiara.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

nu vet vi åtminstone hur var och en ser ut.

Italienisch

perlomeno, ora ci conosciamo fisicamente.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vet du hur man tvättar händerna på rätt sätt?

Italienisch

lavarsi le mani: una pratica igienica semplice, certo, ma sappiamo farlo nel modo giusto?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

nu vet vi lite om hur saker och ting ligger till.

Italienisch

ora qualcosa sappiamo, su questa situazione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vet du de dolda sidorna hos dem du kommunicerar med?

Italienisch

siete al corrente di tutti i lati oscuri di coloro con cui siete in contatto?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vet du inte att gud äger herraväldet över himlarna och jorden?

Italienisch

non sai che ad allah appartiene il regno dei cieli e della terra?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

nu vet vi alla hur den gemensamma sidan av euron ser ut.

Italienisch

nazionali ­ risiede una sfida fondamentale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

nu vet vi hur en trådlös, bekväm och praktisk mus ser ut.

Italienisch

il mouse senza fili che ridefinisce il concetto di praticità e comfort anche quando sei in movimento.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

nu vet de att det kan vara annorlunda, att varje röst har betydelse.

Italienisch

ora i bosniaci sanno che non deve andare necessariamente così e che ogni voto può avere un significato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

vi har verkligen inte uteslutit den." så nu vet ni vad utrikesministern sade.

Italienisch

pertanto, va fatta chiarezza su quanto affermato dal ministro degli esteri.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

nu vet jag inte om det är meningen att jag skall säga något om malta också.

Italienisch

non so se si voglia in tal modo sollecitarmi a dire qualcosa anche riguardo a malta.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

när du köper en ny produkt ska den se ut och fungera som utlovat. men vet du vad

Italienisch

•quando si acquistano da commercianti quando si acquistano da commercianti

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

som välutbildad jurist vet du, bangemann, precis som jag att en förordning måste genomdrivas.

Italienisch

lei, signor bangemann, sa esttamente quanto me, in quanto giurista di formazione, che un regolamento dev'essere tradotto in pratica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

vet du att människan har tillverkat smör i minst 5000 år och att romarna använde smör som medicin?

Italienisch

sai che l'uomo produce burro da almeno 5.000 anni e che i romani lo utilizzavano addirittura come medicinale?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

nu vet vi genom praktisk erfarenhet att det finns flera tredje länder som föredrar att importera levande boskap.

Italienisch

tutti sappiamo che i giornali di ieri, per quanto eccellenti essi siano, non servono che ad incartare il pesce.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det vet du, att alla i provinsen asien hava vänt sig ifrån mig, bland dem också fygelus och hermogenes.

Italienisch

tu sai che tutti quelli dell'asia, tra i quali fìgelo ed ermègene, mi hanno abbandonato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,579,110 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK