Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allt folket i landet skall vara förpliktat till denna offergärd åt fursten i israel.
国の民は皆これをイスラエルの君にささげ物とせよ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
av förstlingen av edert mjöl skolen i giva åt herren en offergärd, släkte efter släkte.
あなたがたは代々その麦粉の初物で、主にささげ物をしなければならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
när en prästs dotter har blivit en främmande mans hustru, skall hon icke äta av det heliga som gives till offergärd.
もし祭司の娘が一般の人にとついだならば、彼女は聖なる供え物を食べてはならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detta är den offergärd i skolen giva: en sjättedels efa av var homer vete och en sjättedels efa av var homer korn;
あなたがたがささげるささげ物はこれである。すなわち、一ホメルの小麦のうちから六分の一エパをささげ、大麦一ホメルのうちから六分の一エパをささげよ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
var och en som upptages bland de inmönstrade, var och en som är tjugu år gammal eller därutöver, skall giva detta såsom offergärd åt herren.
すべて数に入る二十歳以上の者は、主にささげ物をしなければならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
så skall du helga viftoffersbringan och offergärdslåret, det som viftas och det som gives såsom offergärd, de delar av handfyllningsväduren, som skola tillhöra aron och hans söner.
あなたはアロンとその子たちの任職の雄羊の胸ともも、すなわち揺り動かした揺祭の胸と、ささげたももとを聖別しなければならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och leviten kore, jimnas son, som var dörrvaktare på östra sidan, hade uppsikten över de frivilliga gåvorna åt gud och skulle fördela herrens offergärd och det högheliga av offren.
東の門を守る者レビびとイムナの子コレは、神にささげる自発のささげ物をつかさどり、主の供え物および最も聖なる物を分配した。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ty såväl de övriga israeliterna som levi barn skulle föra sin offergärd av säd, vin och olja in i dessa kamrar, där helgedomens kärl och de tjänstgörande prästerna, ävensom dörrvaktarna och sångarna voro. alltså skulle vi icke försumma vår guds hus.
すなわちイスラエルの人々およびレビの子孫は穀物、ぶどう酒、および油の供え物を携えて行って、聖所の器物および勤めをする祭司、門衛、歌うたう者たちのいるへやにこれを納めなければならない。こうしてわれわれは、われわれの神の宮をなおざりにしない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och detta skall tillhöra aron och; hans söner såsom en evärdlig rätt av israels barn, ty det är en offergärd. det skall vara en gärd av israels barn, av deras tackoffer, en gärd av dem åt herren.
これはイスラエルの人々から永久に、アロンとその子たちの受くべきささげ物であって、イスラエルの人々の酬恩祭の犠牲の中から受くべきもの、すなわち主にささげるささげ物である。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och när i genom lottkastning fördelen landet till arvedel, då skolen i åt herren giva en offergärd, en helig del av landet, i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tio tusen; detta stycke skall vara heligt till hela sitt omfång runt omkring.
あなたがたは、くじを引き、地を分けて、それを所有するときには、地の一部を聖なる地所として主にささげよ。その長さは二万五千キュビト、幅は二万キュビトで、その区域はすべて聖なる地である。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: