Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bind dem vid dina fingrar, skriv dem på ditt hjärtas tavla.
privei ih sebi na prste, upii ih na ploèi srca svoga;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
till spinnrocken griper hon med sina händer, och hennes fingrar fatta om sländan.
rukama se maa preslice i prstima dri vreteno.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då tog han honom avsides ifrån folket och satte sina fingrar i hans öron och spottade och rörde vid hans tunga
on ga uzme nasamo od mnotva, utisne svoje prste u njegove ui, zatim pljune i dotakne se njegova jezika.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deras land är ock fullt av avgudar, och sina egna händers verk tillbedja de, det som deras fingrar hava gjort.
zemlja mu je prepuna kumira i oni se klanjaju pred djelom ruku svojih, pred onim to njihovi naèinie prsti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ty edra händer äro fläckade av blod och edra fingrar av missgärning, edra läppar tala lögn, och eder tunga frambär orättfärdighet.
jer ruke su vae u krvi ogrezle, a vai prsti u zloèinima. usne vam izgovaraju la, a jezik podlost mrmlja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jag stod upp för att öppna för min vän, och mina händer dröpo av myrra, mina fingrar av flytande myrra, som fuktade rigelns handtag.
ustadoh da otvorim dragome svome, a iz ruke mi prokapa smirna i poteèe niz prste na ruèku zavora.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Åter stod en strid vid gat. där var en reslig man som hade sex fingrar och sex tår, tillsammans tjugufyra; han var ock en avkomling av rafaéerna.
potom opet izbi rat u gatu, gdje je bio neki èovjek visoka rasta: imae taj na svakoj ruci i nozi po est prstiju, dakle dvadeset i èetiri; i on bijae rafin potomak.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Åter stod en strid vid gat. där var en reslig man som hade sex fingrar på var hand och sex tår på var fot, eller tillsammans tjugufyra; han var ock en avkomling av rafaéerna.
potom opet izbi rat u gatu, gdje je bio neki èovjek visoka rasta: imae taj na svakoj ruci i nozi po est prstiju, dakle dvadeset i èetiri; i on bijae potomak rafin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
människorna skola ej vända sin blick till de altaren som deras händer hava gjort; på sina fingrars verk skola de icke se, icke på aserorna eller på solstoderna.
neæe vie gledati rtvenika, djela svojih ruku, neæe vie gledati onoga to njegovi prsti stvorie: aere i sunèane stupove.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.