Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
och hiskia gav ut alla de penningar som funnos i herrens hus och i konungshusets skattkamrar.
i dade ezekija sve srebro to se nalo u domu jahvinu i u riznicama kraljevskog dvora.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och ahas tog det silver och guld som fanns i herrens hus och i konungshusets skattkamrar, och sände det såsom skänk till konungen i assyrien.
ahaz je uzeo srebro i zlato to se nalazilo u domu jahvinu i u riznicama kraljevskog dvora i sve je poslao na dar asirskom kralju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och han tog allt guld och silver och alla kärl som funnos i herrens hus och i konungshusets skattkamrar, därtill ock gisslan, och vände så tillbaka till samaria.
uzevi sve zlato, srebro i posuðe to se nalazilo u domu jahvinu i u riznici kraljevskog dvora, povrh toga i taoce, vrati se u samariju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
berättade mordokai för honom allt vad som hade hänt honom, och uppgav beloppet av den penningsumma som haman hade lovat väga upp till konungens skattkamrar, för att han skulle få förgöra judarna.
mordokaj mu pripovjedi to mu se dogodilo i podrobno ga obavijesti o novcu koji je haman obeæao poloiti u kraljevu riznicu da bi mogao unititi idove.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och hiskias rikedom och härlighet var mycket stor; han hade byggt sig skattkamrar för silver och guld och ädla stenar, och för välluktande kryddor, och för sköldar och för allahanda dyrbara håvor av andra slag,
ezekija je stekao vrlo veliko bogatstvo i slavu; napravio je riznice za srebro i zlato, za drago kamenje, za miomirise, za titove i za svakojake dragocjene posude;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om det så täckes konungen, må fördenskull en skrivelse utfärdas, att man skall förgöra dem. tio tusen talenter silver skall jag då kunna väga upp åt tjänstemännen till att läggas in i konungens skattkamrar.»
ako je kralju po volji, neka se raspie da se oni zatru; a ja æu izbrojiti deset tisuæa srebrnih talenata na ruke povjerenika da ih pohrane u kraljevsku riznicu."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
och hiskia gladde sig över deras ankomst och visade dem sitt förrådshus, sitt silver och guld, sina välluktande kryddor och sina dyrbara oljor och hela sitt tyghus och allt vad som fanns i hans skattkamrar. intet fanns i hiskias hus eller eljest i hans ägo, som han icke visade dem.
ezekija se obradova tome i pokaza poslanicima svoju riznicu - srebro, zlato, miomirise i mirisavo ulje - svoju oruanu i sve to je bilo u skladitima. nije bilo nièega u njegovu dvoru i u svemu njegovu gospodarstvu to im ezekija nije pokazao.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och när hiskia hade hört på dem, visade han dem hela sitt förrådshus, sitt silver och guld, sina välluktande kryddor och sina dyrbara oljor, och hela sitt tyghus och allt vad som fanns i hans skattkamrar. intet fanns i hiskias hus eller eljest i hans ägo, som han icke visade dem.
ezekija se obradova tome i pokaza poslanicima svoju riznicu - srebro, zlato, miomirise, mirisavo ulje - svoju oruanu i sve to je bilo u skladitima. nije bilo nièega u njegovu dvoru i svemu njegovu gospodarstvu to im ezekija nije pokazao.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: