Sie suchten nach: äldre (Schwedisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

äldre

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Latein

Info

Schwedisch

det ordet: »den äldre skall tjäna den yngre.»

Latein

non ex operibus sed ex vocante dictum est ei quia maior serviet minor

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

hittills hade elihu dröjt att tala till job, därför att de andra voro äldre till åren än han.

Latein

igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

till äldre kvinnor såsom till mödrar, till yngre kvinnor såsom till systrar, i all renhet.

Latein

anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

laban svarade: »det är icke sed på vår ort att man giver bort den yngre före den äldre.

Latein

respondit laban non est in loco nostro consuetudinis ut minores ante tradamus ad nuptia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men hans äldre son var ute på marken. när denne nu vände tillbaka och hade kommit nära huset fick han höra spel och dans.

Latein

erat autem filius eius senior in agro et cum veniret et adpropinquaret domui audivit symphoniam et choru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och den äldre födde en son, och hon gav honom namnet moab; från honom härstamma moabiterna ända till denna dag.

Latein

peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

förmana de äldre männen att vara nyktra, att skicka sig värdigt och tuktigt, att vara sunda i tro, i kärlek, i ståndaktighet.

Latein

senes ut sobrii sint pudici prudentes sani fide dilectione patienti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

en äldre man må du icke tillrättavisa med hårda ord; du bör tala till honom såsom till en fader. till yngre män må du tala såsom till bröder,

Latein

seniorem ne increpaveris sed obsecra ut patrem iuvenes ut fratre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

så gåvo de sin fader vin att dricka den natten, och den äldre gick in och lade sig hos sin fader, och han märkte icke när hon lade sig, ej heller när hon stod upp.

Latein

dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

då sade den äldre till den yngre: »vår fader är gammal, och ingen man finnes i landet, som kan gå in till oss efter all världens sedvänja.

Latein

dixitque maior ad minorem pater noster senex est et nullus virorum remansit in terra qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

förmana likaledes de äldre kvinnorna att skicka sig såsom det höves heliga kvinnor, att icke gå omkring med förtal, icke vara trälar under begäret efter vin, utan lära andra vad gott är, för att fostra dem till tuktighet.

Latein

anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

när man nu berättade för rebecka vad hennes äldre son esau hade sagt, sände hon och lät kalla till sig sin yngre son jakob och sade till honom: »se, din broder esau vill hämnas på dig och dräpa dig.

Latein

nuntiata sunt haec rebeccae quae mittens et vocans iacob filium suum dixit ad eum ecce esau frater tuus minatur ut occidat t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och jerusalems invånare gjorde ahasja, hans yngste son, till konung efter honom; ty alla de äldre hade blivit dräpta av den rövarskara som med araberna hade kommit till lägret. så blev då ahasja, jorams son, konung i juda.

Latein

constituerunt autem habitatores hierusalem ochoziam filium eius minimum regem pro eo omnes enim maiores natu qui ante eum fuerant interfecerant latrones arabum qui inruerant in castra regnavitque ochozias filius ioram regis iud

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,439,002 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK