Sie suchten nach: båge (Schwedisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Latein

Info

Schwedisch

båge

Latein

arcus

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

han spände sin båge och satte mig upp till ett mål för sin pil.

Latein

deleth tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagitta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

min ära bliver ständigt ny, och min båge föryngras i min hand.»

Latein

gloria mea semper innovabitur et arcus meus in manu mea instaurabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

höjdsträcka som jag med mitt svärd och min båge har tagit från amoréerna.»

Latein

do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

ty icke på min båge förlitar jag mig, och mitt svärd kan icke giva mig seger;

Latein

sedis tua deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

min båge sätter jag i skyn; den skall vara tecknet till förbundet mellan mig och jorden.

Latein

arcum meum ponam in nubibus et erit signum foederis inter me et inter terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

och det skall ske på den dagen att jag skall bryta sönder israels båge i jisreels dal.»

Latein

et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

så tag nu dina jaktredskap, ditt koger och din båge, och gå ut i marken och jaga villebråd åt mig;

Latein

sume arma tua faretram et arcum et egredere foras cumque venatu aliquid adprehenderi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

och jag sände getingar framför eder, och genom dessa förjagades amoréernas två konungar för eder, icke genom ditt svärd eller din båge.

Latein

misique ante vos crabrones et eieci eos de locis suis duos reges amorreorum non in gladio et arcu tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

och jonatan tog av sig manteln som han hade på sig och gav den åt david, så ock sina övriga kläder, ända till sitt svärd, sin båge och sitt bälte

Latein

nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

och jag skall på den dagen för deras räkning sluta ett förbund med djuren på marken och med fåglarna under himmelen och med kräldjuren på jorden. och båge och svärd och vad till kriget hör skall jag bryta sönder och skaffa bort ur landet och låta dem bo där i trygghet.

Latein

et percutiam eis foedus in die illa cum bestia agri et cum volucre caeli et cum reptili terrae et arcum et gladium et bellum conteram de terra et dormire eos faciam fiducialite

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

men deras svärd skall gå in i deras eget hjärta, och deras bågar skola brista sönder.

Latein

et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,043,651,275 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK