Sie suchten nach: (Schwedisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Latein

Info

Schwedisch

Latein

mors

Letzte Aktualisierung: 2012-07-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

alla kommer vi en dag

Latein

murum fugere

Letzte Aktualisierung: 2020-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

med dessa ord gav han till känna på vad sätt han skulle dö.

Latein

hoc autem dicebat significans qua morte esset morituru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

han förvandlade deras vatten till blod och lät så deras fiskar dö.

Latein

et inritaverunt eum in adinventionibus suis et multiplicata est in eis ruin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

då sade ormen till kvinnan: »ingalunda skolen i dö;

Latein

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

den andre måste med bedrövad själ, och aldrig fick han njuta av någon lycka.

Latein

alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

då sade han: »se, jag är gammal och vet icke när jag skall dö.

Latein

cui pater vides inquit quod senuerim et ignorem diem mortis mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

varför fick jag ej strax i modersskötet, förgås vid det jag kom ut ur min moders liv?

Latein

quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim peri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

de skola störta dig ned i graven, och du skall såsom en dödsslagen man, mitt ute i havet.

Latein

interficient et detrahent te et morieris interitu occisorum in corde mari

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

de kunna ju ej heller mer ty de äro lika änglarna och äro, guds söner, eftersom de hava blivit delaktiga av uppståndelsen.

Latein

neque enim ultra mori poterunt aequales enim angelis sunt et filii sunt dei cum sint filii resurrectioni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

och manoa sade till sin hustru: »nu måste vi dö, eftersom vi hava sett gud.»

Latein

et dixit ad uxorem suam morte moriemur quia vidimus deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

om dessa på samma sätt som andra människor dö, eller drabbas av hemsökelse på samma sätt som andra människor, så har herren icke sänt mig;

Latein

si consueta hominum morte interierint et visitaverit eos plaga qua et ceteri visitari solent non misit me dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

då skall du svara dem: 'jag bönföll inför konungen att han icke skulle sända mig tillbaka till jonatans hus för att där.'»

Latein

dices ad eos prostravi ego preces meas coram rege ne me reduci iuberet in domum ionathan et ibi morere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,912,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK