Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eftersom vi äro lemmar av hans kropp.
quia membra sumus corporis eius de carne eius et de ossibus eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esek, eftersom de hade kivat med honom.
sed et ibi iurgium fuit pastorum gerarae adversum pastores isaac dicentium nostra est aqua quam ob rem nomen putei ex eo quod acciderat vocavit calumnia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beer-seba, eftersom de båda där gingo eden.
idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och eftersom vi hava en stor överstepräst över guds hus,
et sacerdotem magnum super domum de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ty nu leva vi, eftersom i stån fasta i herren.
quoniam nunc vivimus si vos statis in domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eftersom hjälpkvinnorna fruktade gud, lät han deras hus förkovras.
et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men själv betrodde sig jesus icke åt dem, eftersom han kände alla
ipse autem iesus non credebat semet ipsum eis eo quod ipse nosset omne
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eftersom de veko av ifrån honom och ej aktade på alla hans vägar.
qui quasi de industria recesserunt ab eo et omnes vias eius intellegere noluerun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eftersom de säga: »guds ängder vilja vi intaga åt oss.»
non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia domine virtutum beatus vir qui sperat in t
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eftersom du letar efter missgärning hos mig och söker att hos mig finna synd,
ut quaeras iniquitatem meam et peccatum meum scruteri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och fåfängt dyrka de mig, eftersom de läror de förkunna äro människobud.'»
sine causa autem colunt me docentes doctrinas mandata hominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
också i kunnen vittna, eftersom i haven varit med mig från begynnelsen.»
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och prästerna kunde icke gå in i herrens hus, eftersom herrens härlighet uppfyllde herrens hus.
nec poterant sacerdotes ingredi templum domini eo quod implesset maiestas domini templum domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ty synden skall icke råda över eder, eftersom i icke stån under lagen, utan under nåden.
peccatum enim vobis non dominabitur non enim sub lege estis sed sub grati
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men när solen hade gått upp, förbrändes det, och eftersom det icke hade någon rot, torkade det bort.
et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och manoa sade till sin hustru: »nu måste vi dö, eftersom vi hava sett gud.»
et dixit ad uxorem suam morte moriemur quia vidimus deu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och de kallade barnabas för jupiter, men paulus kallade de för merkurius, eftersom det var han som förde ordet.
sacerdos quoque iovis qui erat ante civitatem tauros et coronas ante ianuas adferens cum populis volebat sacrificar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eftersom han föraktade eden och bröt förbundet och gjorde allt detta fastän han hade givit sitt löfte, därför skall han icke undkomma.
spreverat enim iuramentum ut solveret foedus et ecce dedit manum suam et cum omnia haec fecerit non effugie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, min gud skall förkasta dem, eftersom de icke ville höra honom; de skola bliva flyktingar bland hedningarna.
abiciet eos deus meus quia non audierunt eum et erunt vagi in nationibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
viken icke av; ty då följen i tomma avgudar, som varken kunna hjälpa eller rädda, eftersom de äro allenast tomhet.
et nolite declinare post vana quae non proderunt vobis neque eruent vos quia vana sun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: