Sie suchten nach: fånga livet (Schwedisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Latein

Info

Schwedisch

fånga livet

Latein

carpe vitam

Letzte Aktualisierung: 2022-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

livet

Latein

vita

Letzte Aktualisierung: 2013-08-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

leva livet

Latein

vivamus vitae nunc

Letzte Aktualisierung: 2021-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

fånga dagen

Latein

captis tempus

Letzte Aktualisierung: 2020-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

livet, mayenne

Latein

livet

Letzte Aktualisierung: 2015-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

det ljuva livet

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

lycka till i livet

Latein

lycka till i livet

Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

låt oss leva det goda livet

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-08-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

det är lycka i livet,

Latein

felicitas in vitae

Letzte Aktualisierung: 2018-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

genom döden in i livet

Latein

quiz terra

Letzte Aktualisierung: 2022-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

inte testat av det omnivarte livet

Latein

non ex vita probata

Letzte Aktualisierung: 2021-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

att vara glad gör livet lättare att leva

Latein

facilius vitam esse felicem vivere

Letzte Aktualisierung: 2022-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

livet har sin tid. resten är dödtid

Latein

vita suum tempus habet, reliquum tempus mortuum est

Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

fräls mig, gud; ty vattnen tränga mig inpå livet.

Latein

deus in adiutorium meum intende * domine ad adiuvandum me festina

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

herrens fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade.

Latein

timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

men konungen i ai blev levande tagen till fånga och förd till josua.

Latein

regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

garn till att fånga honom äro lagda på marken och snärjande band på hans stig.

Latein

abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

hav icke begärelse i ditt hjärta till hennes skönhet, och låt henne icke fånga dig med sina blickar.

Latein

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

för världens liv

Latein

laudate dominum in sanctio

Letzte Aktualisierung: 2022-07-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,099,663 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK