Sie suchten nach: själs budskap (Schwedisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

själs budskap

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Latein

Info

Schwedisch

budskap

Latein

nuntius

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

du utför, herre, min själs sak, du förlossar mitt liv.

Latein

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

budskap om honom bär hans dunder; själva boskapen bebådar hans antåg.

Latein

adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascender

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

ty detta är det budskap som i haven hört från begynnelsen, att vi skola älska varandra

Latein

quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

för ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på herren.

Latein

suscitans a terra inopem et de stercore erigens paupere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

men han sade: »ack herre, sänd ditt budskap med vilken annan du vill.»

Latein

at ille obsecro inquit domine mitte quem missurus e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

se, jag vill dröja vid färjställena i öknen, till dess att ett budskap kommer från eder med underrättelser till mig.

Latein

ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mih

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

men herrens ord förbliver evinnerligen». och det är detta ord som har blivit förkunnat för eder såsom ett glatt budskap.

Latein

verbum autem domini manet in aeternum hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

och herren, deras faders gud, skickade sina budskap till dem titt och ofta genom sina sändebud, ty han ömkade sig över sitt folk och sin boning.

Latein

mittebat autem dominus deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

ett budskap har jag hört från herren, och en budbärare är utsänd bland folken: »församlen eder och kommen emot det, och stån upp till strid.

Latein

auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, och 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'.

Latein

caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

herre, böj ditt öra härtill och hör; herre, öppna dina ögon och se. ja, hör sanheribs ord, det budskap varmed han har smädat den levande guden.

Latein

inclina aurem tuam et audi aperi domine oculos tuos et vide et audi omnia verba sennacherib qui misit ut exprobraret nobis deum vivente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

jag är den förste, som säger till sion: »se, se där äro de», den förste, som bringar jerusalem detta glädjens budskap.

Latein

primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Schwedisch

själ

Latein

anima

Letzte Aktualisierung: 2014-03-08
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,918,021 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK