Sie suchten nach: stockholmsprogrammet (Schwedisch - Lettisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Lettisch

Info

Schwedisch

stockholmsprogrammet

Lettisch

stokholmas programma

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

ny betoning läggs på detta samarbete genom stockholmsprogrammet 2010–2014.

Lettisch

jauns impulss šai telpai tiks piešķirts “stokholmas programmā 2010.–2014. gadam”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

med utgångspunkt i handlingsplanen för stockholmsprogrammet har kommissionen påbörjat en serie cvilrättsliga och straffrättsliga reformer.

Lettisch

pamatojoties uz stokholmas rīcības plānu, komisija sāka vērienīgu tieslietu reformu programmu, kas aptvēra gan civillietas, gan krimināllietas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

i stockholmsprogrammet fastställdes att personer som är i behov av internationellt skydd måste garanteras tillgång till rättssäkra och effektiva asylförfaranden.

Lettisch

stokholmas programmā tika apstiprināts, ka personām, kurām vajadzīga starptautiskā aizsardzība, ir jānodrošina piekļuve juridiski drošām un efektīvām patvēruma procedūrām.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kommissionen arbetar målmedvetet för att genomföra handlingsplanen för stockholmsprogrammet, i synnerhet när det gäller asylfrågor och laglig och olaglig migration.

Lettisch

mēs aktīvi strādā-jam, lai īstenotu stokholmas rīcības plānu. mēs panāksim ievērojamu progresu patvēruma un legālās un nelegālās migrācijas jautājumu risināšanā.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

enligt stockholmsprogrammet bör individer erbjudas likvärdig behandling i fråga om förfaranderegler och fastställande av status, oberoende av i vilken medlemsstat deras ansökan om internationellt skydd har lämnats in.

Lettisch

saskaņā ar stokholmas programmu personām būtu jānodrošina vienāda attieksme attiecībā uz procesuālajiem pasākumiem un statusa noteikšanu, neatkarīgi no dalībvalsts, kurā ir iesniegts viņu starptautiskās aizsardzības pieteikums.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

enligt stockholmsprogrammet är det också av avgörande betydelse att individer, oberoende av i vilken medlemsstat deras ansökan om internationellt skydd har inlämnats, erbjuds likvärdig behandling i fråga om mottagningsvillkor.

Lettisch

stokholmas programmā turklāt noteikts, ka neatkarīgi no dalībvalsts, kurā personas sagatavojušas starptautiskās aizsardzības pieteikumu, ir būtiski tām nodrošināt vienlīdzīgu attieksmi attiecībā uz uzņemšanas apstākļiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

i december 2009 antog europeiska rådet arbetsprogrammet stockholmsprogrammet – ett öppet och säkert europa i medborgarnas tjänst och för deras skydd (1).

Lettisch

eiropadome 2009. gada decembrī pieņēma “stokholmas programmu — atvērta un droša eiropa tās pilsoņu un viņu aizsardzības labā” (1).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

insatserna ingår i det s.k. stockholmsprogrammet, som är avsett att sätta människornas intressen och behov först, se till att deras grundläggande rättigheter och integritet respekteras samt att garantera säkerheten.

Lettisch

darbības šajā jomā ir ietvertas stokholmas programmā, kura galveno uzmanību pievērš pilsoņu interesēm un vajadzībām un pievēršas nepieciešamībai nodrošināt, lai, garantējot drošību, vienlaikus tiek ievērotas pamatbrīvības un integritāte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

när det gäller området med frihet, säkerhet och rättvisa följde datatillsynsmannen med särskilt intresse utvecklingen av stockholmsprogrammet och dess vision för rättvisa och inrikes frågor för de kommande fem åren. europeiska datatillsynsmannen gav råd om programmets utveckling och deltog i det förberedande arbetet med europeiska informationsmodellen.

Lettisch

e-privātuma un tehnoloģiju jautājumā, papildus iepriekš minētajai vispārīgajai pārskatīšanai, edau iesaistījās to problēmu risināšanā, kas saistītas ar datu saglabāšanas direktīvu, rfid tagu un inteliģento transporta sistēmu izmantošanu, kā arī riseptis ziņojumu par tematu “ticība informācijas sabiedrībai”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

i stockholmsprogrammet [4] anses det att utvärderingen av schengenområdet även i fortsättningen kommer att vara av central betydelse och att den därför bör förbättras genom att man förstärker europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (frontex), som inrättades genom rådets förordning (eg) nr 2007/2004 [5], på detta område.

Lettisch

stokholmas programmā [4] pausts uzskats, ka Šengenas telpas novērtēšanai arī turpmāk būs svarīga nozīme un ka tā tādēļ būtu jāuzlabo, stiprinot eiropas aģentūras operatīvās sadarbības vadībai pie eiropas savienības dalībvalstu ārējām robežām (“frontex”), kas izveidota ar padomes regulu (ek) nr. 2007/2004 [5], nozīmi šajā jomā.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,916,872 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK