Sie suchten nach: tillstadde (Schwedisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Latvian

Info

Swedish

tillstadde

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Lettisch

Info

Schwedisch

han tillstadde icke heller att man bar någonting genom helgedomen.

Lettisch

un viņš neļāva, lai kāds nestu kādu trauku caur svētnīcu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

paulus ville då gå in bland folket men lärjungarna tillstadde honom det icke.

Lettisch

kad pāvils gribēja iet pie tautas, mācekļi to nepieļāva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och han tillstadde ingen att följa med, utom petrus och jakob och johannes, jakobs broder.

Lettisch

un viņš neļāva nevienam sev līdz iet, kā vien pēterim un jēkabam, un jānim, jēkaba brālim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och när de hade kommit fram emot mysien, försökte de att fara in i bitynien, men jesu ande tillstadde dem det icke.

Lettisch

nonākuši mīzijā, viņi mēģināja iet uz bitīniju, bet jēzus gars viņiem to neļāva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men det förstån i väl, att om husbonden visste vilken stund tjuven skulle komma, så tillstadde han icke att någon bröt sig in i hans hus.

Lettisch

bet tas jums jāzina: ja nama tēvs zinātu, kurā stundā zaglis nāks, tad viņš paliktu nomodā un neatļautu tam ielauzties savā namā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

nu gick där en ganska stor svinhjord i bet på berget. och de bådo honom att han ville tillstädja dem att fara in i svinen. och han tillstadde dem det.

Lettisch

bet tur bija liels cūku bars, kas ganījās kalnā; un tie lūdza viņu, lai atļauj ieiet tanīs. un viņš tiem atļāva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

dagen därefter lade vi till vid sidon. och julius, som bemötte paulus med välvilja, tillstadde honom att besöka sina vänner där och åtnjuta deras omvårdnad.

Lettisch

nākošajā dienā mēs nonācām sidonā. jūlijs apgājās ar pāvilu cilvēcīgi un atļāva aiziet pie draugiem, lai tie viņu apgādātu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

han svarade dem: »för edra hjärtans hårdhets skull tillstadde moses eder att skiljas från edra hustrur, men från begynnelsen har det icke varit så.

Lettisch

viņš sacīja tiem: jūsu cietsirdības dēļ mozus atļāva jums atstāt savas sievas, bet no sākuma tas tā nebija.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och han botade många som ledo av olika slags sjukdomar; och han drev ut många onda andar, men tillstadde icke de onda andarna att tala, eftersom de kände honom.

Lettisch

un viņš daudzus izdziedināja, kas sirga ar dažādām slimībām; un viņš izdzina daudz ļauno garu; un viņš neļāva tiem runāt, jo tie viņu pazina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

då svarade jesus och sade till honom: »låt det nu så ske; ty det höves oss att så uppfylla all rättfärdighet. då tillstadde han honom det.

Lettisch

bet jēzus atbildēdams sacīja viņam: lai tas tā notiek! tā taču mums pienākas izpildīt visu taisnību! tad viņš to pieļāva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och han tillstadde honom det. då gav paulus från trappan, där han stod, med handen ett tecken åt folket. och sedan där hade blivit helt tyst, talade han till dem på hebreiska och sade:

Lettisch

kad viņš to atļava, pāvils, uz kāpnēm stāvēdams, māja ļaudīm ar roku un dziļam klusumam iestājoties, runāja ebreju valodā, sacīdams:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men han tillstadde honom det icke, utan sade till honom: »gå hem till de dina, och berätta för dem huru stora ting herren har gjort med dig, och huru han har förbarmat sig över dig.»

Lettisch

un viņš tam neatļāva, bet sacīja tam: ej savās mājās pie savējiem un pasludini viņiem, kādas lielas lietas kungs tev darījis un ka viņš par tevi apžēlojies!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,719,222 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK