Sie suchten nach: samordningsåtgärd (Schwedisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Lithuanian

Info

Swedish

samordningsåtgärd

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Litauisch

Info

Schwedisch

genomförandeplan och inledande av eu:s militära samordningsåtgärd

Litauisch

Įgyvendinimo planas ir es karinių koordinavimo veiksmų pradžia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

europeiska unionens militära samordningsåtgärd till stöd för fn:s säkerhetsråds resolution 1816 (2008)

Litauisch

europos sąjungos kariniai koordinavimo veiksmai, kuriais remiama jt saugumo tarybos rezoliucija 1816 (2008)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

följande gemensamma kostnader för europeiska unionens militära samordningsåtgärd ska belasta medlemsstaterna enligt den på bruttonationalinkomsten grundade fördelningsnyckeln:

Litauisch

toliau nurodytas es karinių koordinavimo veiksmų bendrąsias išlaidas dengia valstybės narės pagal bendrųjų nacionalinių pajamų skalę:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kusp ska under rådets ansvar utöva den politiska kontrollen över och den strategiska ledningen av eu:s militära samordningsåtgärd.

Litauisch

tarybos atsakomybe politinis ir saugumo komitetas (psk) vykdo es karinių koordinavimo veiksmų politinę kontrolę ir strateginį vadovavimą jiems.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

danmark deltar inte i genomförandet av denna gemensamma åtgärd och bidrar följaktligen inte till finansieringen av eu:s militära samordningsåtgärd.

Litauisch

danija nedalyvauja įgyvendinant šiuos bendruosius veiksmus ir todėl nedalyvauja finansuojant es karinius koordinavimo veiksmus,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

europeiska unionen ska genomföra en militär samordningsåtgärd till stöd för fn:s säkerhetsråds resolution 1816 (2008) kallad eu navco.

Litauisch

europos sąjunga vykdo karinius koordinavimo veiksmus, kuriais remiama jt saugumo tarybos rezoliucija 1816 (2008); jie vadinami es navco.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

beslutsbefogenheterna när det gäller målen för och avslutandet av eu:s militära samordningsåtgärd ska ligga kvar hos rådet, biträtt av generalsekreteraren/den höge representanten.

Litauisch

teisė spręsti dėl es karinių koordinavimo veiksmų tikslų ir jų nutraukimo paliekama tarybai, kuriai padeda generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

eu:s militära samordningsåtgärd upphör den dag som rådet fastställer och ska utvärderas på nytt vid slutet av giltighetstiden för fn:s säkerhetsråds resolution 1816 (2008).

Litauisch

es karinių koordinavimo veiksmų pabaigos datą nustato taryba; jie peržiūrimi jt saugumo tarybos rezoliucijos 1816 (2008) galiojimo pabaigoje.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

eu:s militära kommitté (eumc) ska övervaka att eu:s militära samordningsåtgärd genomförs korrekt under chefen för eu:s samordningscells ansvar.

Litauisch

es karinis komitetas (eskk) stebi, kad es kariniai koordinavimo veiksmai, vykdomi es koordinavimo grupės vadovo atsakomybe, būtų tinkamai vykdomi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

belgien ska senast den 31 december 2013 lägga fram en rapport om det planerade genomförandet av den första rekommendationen som utfärdades inom ramen för den europeiska planeringsterminen beträffande tydliga samordningsåtgärder för att se till att de finanspolitiska målen blir bindande på federal nivå och på lägre nivåer inom ett medelfristigt planeringsperspektiv.

Litauisch

ne vėliau kaip 2013 m. gruodžio 31 d. belgija pateikia ataskaitą apie planuojamą europos semestro metu pateiktos pirmosios rekomendacijos dėl aiškių koordinavimo susitarimų priėmimo vidutinės trukmės laikotarpio planavimo metu, siekiant, kad biudžeto tikslai būtų privalomi federaliniu ir subfederaliniu lygiais, įgyvendinimą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,063,779 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK