Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
antalet ledamöter frånvarje land återspeglar ungefär landets befolkningsstorlek.
krajemogą zatem wyznaczyć następującą liczbęczłonków:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antalet ledamöter från varje land återspeglar ungefärlandets befolkningsstorlek, enligt följande:
liczba członkówz poszczególnych państw w przybliżeniuodzwierciedla ich liczbę ludności i przedstawia się następująco:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antalet ledamöter från varje land återspeglar ungefär landets befolkningsstorlek, enligt följande:
członkami mogą zostać prezydenci regionów, regionalni parlamentarzyści,radni miejscy, burmistrzowie dużych miast itp.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vad gäller öar så tycks det finnas en kritisk befolkningsstorlek på omkring 4000-5000 innevånare.
jednoczeœnie budowa wszelkiego rodzaju infrastruktury oraz zapewnienie opieki zdrowotnej, oœwiaty i innych podstawowych us³ug s¹ tam zazwyczaj bardziej kosztowne; projekty te jest te¿ trudniej uzasadniæ zewzglêdu na niewielk¹ liczbê docelowych adresatów tych us³ug.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alla serier är indexerade till en bas på 100 år 2003 och viktade för landets befolkningsstorlek för att bilda en övergripande europeisk trend.
wszystkie serie są indeksowane – za podstawę (100) przyjmuje się rok 2003 – i ważone według liczby ludności krajów w celu uzyskania ogólnej tendencji europejskiej.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
provtagningen bör fördelas mellan medlemsstaterna på grundval av befolkningsstorlek och antal konsumenter och minst tolv prov skall tas per produkt och år.
pobór tych próbek należy rozdzielić między państwa członkowskie według liczby ludności i konsumentów, w liczbie co najmniej 12 próbek dla danego produktu na rok.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
för att uppnå detta mål bör ändringar i nuts-nomenklaturen medföra att den regionala strukturen blir mer enhetlig när det gäller befolkningsstorlek.
w tym celu zmiany klasyfikacji nuts powinny doprowadzić do ujednolicenia struktury regionalnej pod względem wielkości zaludnienia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alla serierna är indexerade med år 2000 = 100 och har viktats efter ländernas befolkningsstorlek så att en övergripande eu-trend har erhållits.
wszystkie serie są indeksowane – za podstawę (100) przyjmuje się rok 2000 – i ważone według liczby ludności krajów w celu uzyskania ogólnej tendencji europejskiej.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kriterierna bör särskilt omfatta bni-nivån för det relevanta utomeuropeiska landet eller territoriet, dess befolkningsstorlek och kontinuiteten i förhållande till tidigare europeiska utvecklingsfonder.
kryteria takie powinny obejmować w szczególności poziom pnb danego ktz, liczbę ludności oraz ciągłość w stosunku do poprzednich europejskich funduszy rozwoju.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
observera: trenderna visar tillgängliga uppgifter om nationella priser i missbrukarledet för var och en av drogerna i eu:s medlemsstater och norge, viktade för landets befolkningsstorlek för att bilda en övergripande europeisk trend.
Źródła: dane dotyczące cen: krajowe punkty kontaktowe sieci reitox.dane dotyczące inflacji i liczby ludności: http://epp.eurostat.ec.europa.eu/
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en analys av landets politiska, ekonomiska och sociala situation och av begränsningsfaktorer, kapacitet och framtidsutsikter, inbegripet en bedömning av grundläggande behov mot bakgrund bland annat av inkomst per capita, befolkningsstorlek, sociala indikatorer och sårbarhet.
analizę kontekstu politycznego, gospodarczego i społecznego kraju, trudności, możliwości i szanse, w tym ocenę podstawowych potrzeb, takich jak dochód na mieszkańca, liczba ludności i wskaźniki socjalne oraz słabe punkty;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vid fördelningen av belopp a skall hänsyn tas till befolkningsstorleken, bruttonationalinkomstens (bni) nivå, nivån på och användningen av anslag från tidigare europeiska utvecklingsfonder, begränsningar på grund av det isolerade geografiska läget och strukturella och andra hinder för de minst utvecklade ult som nämns i artikel 3 i detta beslut.
rozdzielając kwotę a, uwzględnia się liczbę ludności, poziom produktu narodowego brutto (pnb), wartość i stopień wykorzystania poprzednich dotacji efr, ograniczenia wynikające z odizolowania geograficznego oraz przeszkody strukturalne i innego rodzaju utrudnienia w najsłabiej rozwiniętych ktz wymienionych w art. 3 niniejszej decyzji.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: