Sie suchten nach: charentais (Schwedisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Polish

Info

Swedish

charentais

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Polnisch

Info

Schwedisch

a) meloner som produceras i portugal, av andra sorter än charentais, ogen och galia.

Polnisch

a) melony produkowane w portugalii z wyjątkiem rodzaju charentais, ogen i galia,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

dessa normer har nyligen ändrats för skilja kriterierna för lägsta mognadsgrad för charentais-meloner från de kriterier för lägsta mognadsgrad som gäller för andra typer av meloner.

Polnisch

norma ta została ostatnio zmieniona w celu rozróżnienia minimalnych kryteriów dojrzałości dla melonów rodzaju charentais i innych rodzajów melonów.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(2) av tydlighetsskäl bör bestämmelserna beträffande meloner skiljas från de bestämmelser som gäller övriga produkter som omfattas av förordning (eg) nr 1093/97. det är följaktligen nödvändigt att omarbeta nämnda förordning och låta bilaga i till förordning (eg) nr 1093/97 utgå. för att förbättra överskådligheten på världsmarknaden bör därför de normer för meloner beaktas som rekommenderats av den arbetsgrupp för standardisering av lättfördärvliga livsmedel samt för kvalitetsförbättring som inrättats vid förenta nationernas ekonomiska kommission för europa (ece/fn). dessa normer har nyligen ändrats för skilja kriterierna för lägsta mognadsgrad för charentais-meloner från de kriterier för lägsta mognadsgrad som gäller för andra typer av meloner.

Polnisch

(2) w interesie jasności, zasady w sprawie melonów należy oddzielić od zasad w sprawie innych produktów na mocy rozporządzenia (we) nr 1093/97. zasady te powinny zostać ponownie sformułowane, a załącznik i do rozporządzenia (we) nr 1093/97 powinien zostać skreślony. w tym celu, a także do celów zachowania przejrzystości na rynku światowym należy uwzględnić normy dla melonów zalecane przez grupę roboczą ds. normalizacji produktów Łatwo psujących się i rozwoju jakości europejskiej komisji gospodarczej narodów zjednoczonych (ekg nz). norma ta została ostatnio zmieniona w celu rozróżnienia minimalnych kryteriów dojrzałości dla melonów rodzaju charentais i innych rodzajów melonów.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,038,624,693 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK