Sie suchten nach: handelsförbindelser (Schwedisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Polnisch

Info

Schwedisch

handelsförbindelser

Polnisch

stosunki handlowe

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

– skydd av affärshemligheter och handelsförbindelser,

Polnisch

– ochrony tajemnicy handlowej i stosunków handlowych;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

- utveckling av bilaterala och regionala handelsförbindelser

Polnisch

- rozwijanie dwustronnych i regionalnych stosunków handlowych

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

eu har globala handelsförbindelser och är en ledande biståndsgivare.

Polnisch

utrzymuje kontakty handlowe z partnerami na całym świecie i jest jednym z głównych donatorów pomocy.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

eu:s handelsförbindelser har också präglats av en regional förhandlingsstrategi.

Polnisch

nowe przepisy przewidują w szczególności, że każdy z uczestników stanowiących ogniwo w produkcji żywności będzie odpowiedzialny za jej bezpieczeństwo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i och med dessa fördrag har avs-länderna åtnjutit förmånliga handelsförbindelser med eu.

Polnisch

na podstawie tych umów państwa akp korzystają z preferencyjnych stosunków handlowych z ue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

länder som har traditionella ekonomiska förbindelser, handelsförbindelser eller geografiska förbindelser med angränsande mottagarländer,

Polnisch

krajów mających tradycyjne gospodarcze, handlowe lub geograficzne powiązania z sąsiednim krajem beneficjentem;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

uci köpte guld genom sina handelsförbindelser med handlare i demokratiska republiken kongo med nära koppling till milisgrupperna.

Polnisch

firma uci kupowała złoto w drodze stałych kontaktów handlowych z handlowcami w drk ściśle powiązanymi z milicjami.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

machanga köpte guld genom reguljära handelsförbindelser med handlare i demokratiska republiken kongo med nära koppling till milisgrupperna.

Polnisch

firma machanga kupowała złoto w drodze stałych kontaktów handlowych z handlowcami w drk powiązanymi ściśle z milicjami.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

med latinamerika har eu träffat en rad avtal som bygger på stärkt ekonomiskt samarbete, institutionaliserad politisk dialog och handelsförbindelser.

Polnisch

z ameryką Łacińską zawarto szereg porozumień służących wzmocnieniu współpracy gospodarczej, zinstytucjonalizowanego dialogu politycznego i stosunków handlowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

partnersamverkan, som inleddes e) främja utveckling, handelsförbindelser och rörlighetför personer och varor, f )

Polnisch

twinning, wprowadzony f ) wzmocnienie zdolności instytucjonalnych i operacyjnych, np. wkwestiach azylui migracji, wiz orazzintegrowanegozarzą-dzania granicami.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vi bör förnya våra strävanden efter lagstiftnings- och förvaltningsmässig konvergens påinternationell nivå, särskilt inom ramen för våra transatlantiska handelsförbindelser.

Polnisch

konieczny jest równie˝ nowy impuls dla zapewniania zbli˝ania ustawodawstw i spójnoÊci administracyjnej na szczeblu mi´dzynarodowym, w szczególnoÊci w zakresie transatlantyckiej wymiany handlowej.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

genom det östliga partnerskapet räknar man med en verklig gradvis förändring i förbindelserna med våra östliga grannar med en väsentlig förbättring av politiska och ekonomiska förbindelser samt handelsförbindelser.

Polnisch

partnerstwo wschodnie przewiduje prawdziwą zmianę w stosunkach z naszymi wschodnimi sąsiadami, w których znacznie większego znaczenia nabiorą stosunki polityczne, gospodarcze i handlowe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det har aktivt verkat för fördjupade politiska förbindelser och handelsförbindelser med sina grannar genom frihandelsavtal och regionala multilaterala initiativ och har fortsatt att föra en konstruktiv politik gentemot kosovo.

Polnisch

ulepszone zostały procedury nadzoru i naboru pracowników administracji publicznej oraz systemu szkoleń.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

2.2 parallellt med detta har utvecklingen av unionens handelsförbindelser och det successiva öppnandet av den inre marknaden ökat konkurrensen mellan olika europeiska regioner fastän de inte alla besitter samma förutsättningar.

Polnisch

2.2 jednocześnie jednak rozwój stosunków handlowych unii i postępujące otwarcie rynku wewnętrznego zaostrzyło konkurencję pomiędzy regionami europejskimi, z których nie wszystkie dysponowały takimi samymi atutami.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

andra frågor och handelspolitikens vidare roll i eu:s politik för yttre förbindelser bör även i fortsättningen beaktas inom ramen för eu:s bilaterala handelsförbindelser.

Polnisch

powinniśmy nadal dążyć do uwzględniania w rozwoju dwustronnych stosunków handlowych innych zagadnień oraz szerszej roli polityki handlu w zewnętrznych stosunkach ue.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det sjunde toppmötet mellan europeiska unionen och indien hölls i helsingfors den 13 oktober. inom ramen för deras strategiska partnerskap och efter en rapport från högnivågruppen om handel som föreslår intensifierade handelsförbindelser diskuterades frågan om ett bilateralt avtal om frihandel och investering.

Polnisch

podczas gdy w 2005 r. doszło do poważnych klęsk żywiołowych, w 2006 r. nastąpiło zaostrzenie kilku długotrwałych i złożonych kryzysów: w darfurze, demokratycznej republice konga, sri lance i na okupowanych terytoriach palestyńskich.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

som bekrÄftar sin beredvillighet att ge ny livskraft åt sin särskilda förbindelse och att genomföra en sammanhängande, integrerad strategi för ett fördjupat partnerskap som grundar sig på politisk dialog, utvecklingssamarbete, ekonomiska förbindelser och handelsförbindelser,

Polnisch

wyraŻajĄc ich determinację do wniesienia, w drodze wzajemnej współpracy, znaczącego wkładu w rozwój gospodarczy, społeczny i kulturalny państw akp oraz do podniesienia dobrostanu ich ludności, pomagając im w pokonywaniu wyzwań globalizacji oraz umacniając partnerstwo akp-ue w dążeniu do nadania procesowi globalizacji szerszego wymiaru społecznego;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

i detta sammanhang påpekade emellertid kommissionen att orfama:s handelsförbindelser med archimode och wartatex går tillbaka till början av 90-talet då dessa två företag började att producera kläder för orfama som underleverantörer.

Polnisch

jednakże komisja zwraca w tym kontekście uwagę na fakt, że stosunki handlowe pomiędzy orfama a archimode oraz wartatex miały swój początek w latach 90, kiedy to orfama rozpoczęła produkcję odzieży w systemie zlecania podwykonawstwa wspomnianym firmom.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

c) en metod där hänsyn tas till traditionella handelsförbindelser (enligt metoden%quot%stamgäster/nyanlända%quot%).

Polnisch

c) metoda opierająca się na uwzględnianiu tradycyjnych przepływów handlowych (zastosowanie metody "tradycyjni/nowi importerzy").

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,742,131 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK