Sie suchten nach: kombinationsregimer (Schwedisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Polish

Info

Swedish

kombinationsregimer

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Polnisch

Info

Schwedisch

vuxna: omfattande erfarenhet av säkerheten av stavudin i monoterapi och kombinationsregimer, finns tillgänglig.

Polnisch

dorośli: dostępne jest bogate doświadczenie, dotyczące bezpieczeństwa stosowania preparatu zerit w monoterapii i leczeniu skojarzonym.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

för närvarande finns inga jämförande data tillgängliga på xeloda i monoterapi vid kolorektalcancer jämfört med kombinationsregimer givet som första linjens behandling.

Polnisch

obecnie nie są dostępne wyniki badań porównujących skuteczność produktu xeloda, stosowanego w monoterapii ze skojarzonymi schematami chemioterapii pierwszego rzutu w raku jelita grubego.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vidare erkänns svårigheten att fastställa ensam effekt av bleomycin när resultaten erhålls med kombinationsregimer, men den totala gynnsamma effekten av en bleomycininnehållande regim ger stöd för indikationen för bleomycin.

Polnisch

ponadto wiadomo, że trudno jest ocenić skuteczność samej bleomycyny na podstawie wyników leczenia skojarzonego, jednakże ogólna dobra skuteczność schematów zawierających bleomycynę przemawia za poparciem wskazania dla bleomycyny.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

7 533/ 133 mg 2 gånger dagligen till pi- erfarna patienter gav vid denna kombinationsregim en högre incidens av gastrointestinala biverkningar och stegringar av triglycerider utan förhöjd virologisk effekt jämfört med normala doser av fosamprenavir/ ritonavir.

Polnisch

jednoczesne podawanie zwiększonych dawek fosamprenawiru 1400 mg dwa razy na dobę z lopinawirem 533 mg i rytonawirem 133 mg dwa razy na dobę pacjentom wcześniej przyjmującym inhibitory proteazy (pi - experienced) powodowało większą częstość działań niepożądanych ze strony przewodu pokarmowego oraz zwiększenie stężenia trójglicerydów, a schemat leczenia nie wykazywał zwiększonej skuteczności wirusologicznej w porównaniu do typowych dawek fosamprenawiru i rytonawiru.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,301,609 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK