Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de långsiktiga målen för ozonkoncentrationerna i luften anges i avsnitt iii i bilaga i.
cele długoterminowe dotyczące stężeń ozonu w powietrzu są wymienione w załączniku i sekcja iii.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de målvärden för ozonkoncentrationerna i luften som skall uppnås senast 2010 anges i avsnitt ii i bilaga i.
wartości docelowe dla 2010 r. w odniesieniu do stężenia ozonu w powietrzu są określone w załączniku i sekcja ii.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de ska vara representativa för ozonkoncentrationerna och ligga på tillräckligt avstånd från direkta lokala utsläppskällor som industrianläggningar och vägar.
reprezentatywne dla ozonu z dala od bezpośredniego wpływu lokalnych emisji takich jak instalacje przemysłowe i drogi;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
att utvärdera tätortsbefolkningens exponering för ozon, dvs. i områden där befolkningstätheten och ozonkoncentrationerna är relativt höga och representativa för den exponering allmänheten utsätts för.
ocena stopnia narażenia ludności miejskiej na działanie ozonu, tj. tam, gdzie gęstość zaludnienia i stopień stężenia ozonu są stosunkowo wysokie i reprezentatywne w zakresie stopnia narażenia całej ludności
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
om detta, i zoner där det finns kompletterande utvärdering, leder till att någon zon inte längre har någon station ska man genom samordning med antalet stationer i grannzonerna se till att ozonkoncentrationerna kan utvärderas med avseende på långsiktiga målen.
jeżeli w strefie, gdzie przeprowadza się ocenę uzupełniającą, nie pozostała żadna stacja, koordynacja ze stacjami znajdującymi się w strefach sąsiadujących zapewnia odpowiednią ocenę stężenia ozonu pod kątem celów długoterminowych.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fasta mätningar ska göras i zoner och tätbebyggelse där ozonkoncentrationerna under något av de föregående fem år då mätningar utförts har överskridit de långsiktiga mål som anges i avsnitt c i bilaga vii.
w przypadku gdy w danej strefie lub aglomeracji w okresie poprzednich pięciu lat prowadzenia pomiarów stężenie ozonu przekroczyło cele długoterminowe określone w załączniku vii sekcja c, wprowadza się pomiary stałe.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) att inom gemenskapen fastställa långsiktiga mål, målvärden, tröskelvärden för larm och informerande tröskelvärden för ozonkoncentrationerna i luften i syfte att undvika, förebygga eller minska skadliga verkningar på människors hälsa och på miljön som helhet.
a) ustanowienie celów długoterminowych, wartości docelowych, progów alarmowych i progów informacyjnych w odniesieniu do stężeń ozonu w powietrzu we wspólnocie, przeznaczonych do unikania, zapobiegania lub zmniejszania szkodliwych wpływów na zdrowie ludzi oraz środowisko naturalne, jako całość;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(6) i enlighet med direktiv 96/62/eg bör planer och program genomföras för zoner och tätbebyggelse där ozonkoncentrationerna överstiger målvärdena i syfte att säkerställa att dessa värden i möjligaste mån respekteras vid det angivna datumet. i sådana planer och program bör det i stor utsträckning hänvisas till kontrollåtgärder som genomförs i enlighet med gällande gemenskapslagstiftning.
(6) zgodnie z dyrektywą 96/62/we powinny zostać wprowadzone w życie plany i programy w strefach i aglomeracjach, w których stężenia ozonu przekraczają wartości docelowe w celu zapewnienia, że wartości docelowe są osiągane w jak najszerszym zakresie do określonej daty. plany takie oraz programy powinny w szerokim zakresie odnosić się do środków kontroli, które mają zostać wprowadzone w życie zgodnie z odpowiednim prawodawstwem wspólnotowym.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: