Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fullgör [era förpliktelser enligt] de avtal som ni har ingått!
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fullgör era förpliktelser enligt fördragen med dem, så länge de är i kraft.
[[Отречение от любых обязательств перед многобожниками касалось их всех, кроме тех, кто заключил с мусульманами мирный договор и исправно выполнял свои обязательства, кто не вынуждал мусульман расторгнуть договор, не расторгал его самостоятельно и не помогал тем, кто сражался против мусульман. Мусульманам было велено соблюдать договоры с такими многобожниками до истечения обусловленного срока, каким бы продолжительным он ни был, потому что ислам не позволяет предавать союзников, а, напротив, велит выполнять обязательства.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
både mot greker och mot andra folk, både mot visa och mot ovisa har jag förpliktelser.
Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
troende! fullgör [era förpliktelser enligt] de avtal som ni har ingått!
О вы, которые уверовали! Будьте верны в договорах.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fullgör era förpliktelser enligt fördragen med dem, så länge de är i kraft. gud älskar dem som fruktar honom.
Вы соблюдайте с ними обязательства свои До истечения их срока, - Аллах, поистине, благочестивых любит.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[jakob] sade: "jag kommer inte att låta honom följa med er förrän ni inför gud förpliktar er att föra honom tillbaka till mig, såvida ni inte själva alla mister livet."
(Йакуб) сказал: «Не пошлю я его с вами, пока вы не придете с договором от Аллаха [пока не дадите клятвы Аллахом], что непременно приведете его ко мне (обратно), кроме только (случая) если вас что-нибудь постигнет».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung