Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
väl blevo regnskurarna förhållna, och intet vårregn föll; men du hade en äktenskapsbryterskas panna, du ville icke blygas.
За то были удержаны дожди, и не было дождя позднего; но у тебя был лоб блудницы, ты отбросила стыд.
och ett spisoffer som är bakat i ugn, eller som är tillrett i panna eller på plåt, skall alltid tillfalla den präst som bär fram det.
и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;
och det skall vara såsom ett tecken på din hand och såsom ett märke på din panna; ty med stark hand har herren fört oss ut ur egypten.»
и да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта.
så skolen i nu lägga dessa mina ord på edert hjärta och edert sinne, och i skolen binda dem såsom ett tecken på eder hand, och de skola vara såsom ett märke på eder panna;
Итак положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими;
och på hennes panna var skrivet ett namn med hemlig betydelse: »det stora babylon, hon som är moder till skökorna och till styggelserna på jorden.»
и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
och ännu en tredje ängel följde dem; denne sade med hög röst: »om någon tillbeder vilddjuret och dess bild och tager dess märke på sin panna eller på sin hand,
И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое, или на руку свою,
den dag då dessa [skatter] skall glödgas i helvetets eld och deras pannor, sidor och ryggar brännmärkas med detta [och en röst säger:] "detta är de skatter ni samlade för att i ensamhet [ruva över dem]; smaka nu det som ni lade på hög!
В Судный день это накопленное имущество будет раскалено в огне ада и им будут заклеймены лбы, бока и спины их владельцев и будет им сказано с упрёком: "Это - то, что вы накопили для самих себя, не давая за это очистительную милостыню. Испробуйте сегодня мучительное наказание!"