Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
originalet av övertagandeintyget.
originál osvedčenia o prevzatí,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) originalet av övertagandeintyget eller leveransintyget.
b) originál osvedčenia o prevzatí alebo osvedčenia o dodaní;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
2. den faktiskt levererade nettomängden skall fastställas i övertagandeintyget eller leveransintyget.
2. v osvedčení o prevzatí alebo osvedčení o dodaní sa uvedie skutočne dodané netto množstvo.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
om det dröjer mer än 30 dagar från leveransdagen till utfärdandet av övertagandeintyget eller det slutliga intyget om överensstämmelse.
omeškania presahujúceho 30 dní, ktoré uplynú odo dňa dodania do vydania osvedčenia o prevzatí alebo vydania konečného osvedčenia o zhode.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
utbetalningen av det bidrag som avses i artikel 2.1 skall göras för den godkända nettokvantitet som anges i övertagandeintyget eller i leveransintyget.
platba náhrady uvedenej v článku 2 (1) sa realizuje vo vzťahu k uznanému čistému množstvu, ktorá je uvedená v preberacom alebo dodacom certifikáte.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
alla framställningar om betalning av hela anbudsbeloppet eller resterande belopp skall lämnas till den icke-statliga organisationen efter det att övertagandeintyget utfärdats.
všetky žiadosti na vyplatenie celej sumy ponuky alebo vyplatenie jej zostatku sa predkladajú mimovládnej organizácii po vydaní osvedčenia o prevzatí.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
13. om de tidpunkter och mängder som är angivna i övertagandeintyget inte överensstämmer med motsvarande uppgifter i det slutgiltiga normenlighetsintyget, kan kommissionen föranstalta om ytterligare kontroller som kan leda till att nya dokument utfärdas.
13. v prípade nezrovnalosti, pokiaľ ide o termíny a množstvá uvedené v osvedčení o prevzatí a v konečnom osvedčení o zhode, môže komisia vykonať ďalšie kontroly, na základe ktorých možno vydať nové doklady.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
8. om de tidpunkter och mängder som är angivna i övertagandeintyget enligt artikel 17 inte överensstämmer med motsvarande uppgifter i det slutgiltiga normenlighetsintyget, kan kommissionen föranstalta om ytterligare kontroller som kan leda till att nya dokument utfärdas.
8. v prípade nezrovnalostí týkajúcich sa termínov a množstiev, ktoré sú uvedené v osvedčení o prevzatí uvedenom v článku 17 a v konečnom osvedčení o zhode, môže komisia vykonať ďalšie kontroly, na základe ktorých možno vydať nové doklady.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
3. vid leverans enligt artikel 2.1 a eller b skall leveranskostnaderna betalas för den kvantitet som anges i övertagandeintyget som skall utfärdas i enlighet med bilaga i av mottagarlandets företrädare och som skall viseras av det organ som ansvarar för kontrollen på bestämmelseorten.
3. v prípade dodávok podľa článku 2 (1) a) alebo b) platba za dodávku sa uskutoční s ohľadom na množstvo stanovené v osvedčení o prevzatí, ktoré vydá zástupca krajiny príjemcu. tento dokument musí byť vystavený v súlade s prílohou i a potvrdený agentúrou zodpovednou za kontroly v danej dodacej parite.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
3. vid leverans enligt artikel 2.1 a eller b skall leveranskostnaderna betalas för den kvantitet som anges i övertagandeintyget som skall utfärdas av det kontrollorgan som kommissionen utser och som skall viseras av de företrädare för mottagarlandet som anges i förordningen om öppnande av ett anbudsförfarande. Övertagandeintyget skall utfärdas i enlighet med bilaga i.
3. v prípade dodávok uvedených v článku 2 (1) a) alebo b) sa v rámci výberového konaniavykoná platba za množstvo uvedené v potvrdení o prevzatí tovaru, vydanom kontrolným orgánom určeným komisiou a podpísanom zástupcom prijímajúcej krajiny, uvedenej v prílohe k nariadeniu, ktorý otvorí výzvu do výberového konania na dodávku. tento doklad sa vypracuje v súlade s prílohou i.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
den icke-statliga organisationen får på skriftlig begäran av leverantören ersätta denne för vissa ytterligare kontanta utlägg, exempelvis lagrings- eller försäkringskostnader som leverantören faktiskt betalat, dock ej eventuella administrativa kostnader, vilka belopp den icke-statliga organisationen skall beräkna på grundval av lämpliga styrkande handlingar, förutsatt att ett övertagandeintyg eller leveransintyg har utfärdats utan förbehåll beträffande det slag av kostnader som avses, och i följande fall:
mimovládna organizácia môže dodávateľovi na základe jeho písomnej žiadosti preplatiť určité dodatočné vynaložené hotovostné rozpočtované náklady, ako sú náklady na skladovanie alebo poistenie, ktoré dodávateľ skutočne zaplatil, avšak s výnimkou akýchkoľvek administratívnych nákladov, ktoré mimovládna organizácia posudzuje na základe príslušných podkladov, za predpokladu, že bolo vydané osvedčenie o prevzatí alebo dodací list bez výhrad vzťahujúcich sa na povahu nárokovaných nákladov, a v prípade:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: