Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
den läses företrädesvis tillsammans
najlepšie je čítať ju spolu s výročnou
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vaccinationen görs företrädesvis omedelbart bakom örat.
vakcína sa podáva za ucho.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
stödet bör företrädesvis inriktas på områden med
2.opatrenia natrvalo udržateľný rozvoj rybolovných oblastísausilujú:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
det uppträder företrädesvis inom de första behandlingsveckorna.
akatízia sa s najväčšou pravdepodobnosťou vyskytuje počas prvých niekoľkých týždňov liečby.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
läkemedlet administreras subkutant, företrädesvis i bukväggen.
podáva sa subkutánnou injekciou, podľa možnosti do brušnej oblasti.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
4. stödet bör företrädesvis inriktas på områden med
4. pomoc by sa mala prioritne zamerať na oblasti s:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
talaren bör företrädesvis använda sig av välstrukturerade anteckningar.
je vhodnejšie hovoriť na základe dobre štruktúrovaných poznámok.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
läkemedlet ges som subkutan injektion, företrädesvis på buken.
podáva sa subkutánnou injekciou, prednostne do adbominálnej oblasti.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ljudsignalanordningen skall företrädesvis provas i en ekofri omgivning.
výstražné zariadenie sa má testovať najvhodnejšie v zvukovo izolovanom prostredí.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
testning av akut toxicitet på evertebrater (företrädesvis daphnia)
testovanie krátkodobej toxicity na bezstavovcoch (prednostne na druhu daphnia)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vaccinet ges som djup injektion i en muskel, företrädesvis låret.
ako sa liek quintanrix užíva?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
företrädesvis bör prover tas på jordbruksanläggningar med 50 avelssvin eller fler.
prednostne sa vzorky odoberajú v tých chovoch, ktoré majú 50 a viac plemenných ošípaných.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
blodprov för serologisk undersökning skall företrädesvis tas från utegående fåglar.
krvné vzorky na sérologické testovanie sa prednostne odoberajú z vtákov, ktoré sa držia vonku na poliach.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
det rekommenderas att atripla intas på fastande mage, företrädesvis vid sänggåendet.
atripla sa odporúča užívať nalačno, najlepšie večer pred spaním.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
quintanrix är avsett för djup intramuskulär injektion, företrädesvis anterolateralt i låret.
ťo dohľad.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
detta har företrädesvis rapporterats hos patienter med kronisk njursvikt som behandlas subkutant.
tento jav bol hlásený predovšetkým u pacientov s chzo liečených subkutánne.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
alla överföringsprocedurer kräver strikt följande av aseptiska tekniker, företrädesvis i ett dragskåp.
príprava roztoku busilvexu vyžaduje striktné dodržiavanie aseptických podmienok, prednostne použitie boxu s vertikálnym laminárnym prúdením.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
v) diande däggdjur skall utfodras med naturlig mjölk, företrädesvis från mamman.
v) dojčiace cicavce musia byť kŕmené prírodným, prednostne materským mliekom;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
bildning av dammavlagringar,företrädesvis på horisontella eller svagt lutande ytor,och uppvirvlande av damm.
veľkosť odparovacej plochy a pracovná teplota, napr. keď sa kvapaliny rozprašujú alebo rozstrekujú
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tetravalenta vacciner mot serotyperna a, c, y och w135 rekommenderas starkt, företrädesvis konjugerade sådana.
veľmi sa odporúčajú tetravalentné vakcíny proti sérotypom a, c, y a w135, zvlášť konjugované vakcíny.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.