Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
betydande engångsintäkter och större skatteintäkter än väntat bidrog till minskningen av underskottet, så att det 2005 hamnade under fördragets referensvärde 3 %, men en annan bidragande orsak var att utgiftskontrollen inom statliga sektorn och inom vårdsektorn hade blivit bättre.
hoci zníženie celkového deficitu v roku 2005 pod 3 % referenčnú hodnotu stanovenú v zmluve vyplývalo z podstatných jednorazových príjmov a vyšších daňových príjmov oproti predpokladom, zníženiu deficitu napomohla aj lepšia kontrola výdavkov na úrovni štátneho a zdravotníckeho sektora.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-danmark förefaller vara i en gynnsam situation vad gäller landets offentliga finansers långsiktiga hållbarhet, trots betydande beräknade budgetmässiga kostnader till följd av befolkningens ökande medelålder. den strategi för de offentliga finanserna som beskrivs i programmet, främst baserad på ytterligare skuldkonsolidering genom fortsatta överskott i de offentliga finanserna, bör resultera i en hållbar situation över tiden. det kan emellertid visa sig vara en krävande uppgift att uppnå fortsatt strikt utgiftskontroll och en betydande ökning av sysselsättningen som strategin också bygger på.
-zdá sa, že dánsko je v priaznivej pozícii z hľadiska dlhodobej udržateľnosti verejných financií, aj napriek podstatným predpokladaným rozpočtovým výdavkom súvisiacim s starnutím obyvateľstva. rozpočtová stratégia načrtnutá v programe, založená predovšetkým na ďalšej konsolidácii dlhu prostredníctvom pokračujúcich rozpočtových prebytkov, by mala postupne zaistiť udržateľný stav. náročnou úlohou však môže byť zaistenie trvalo prísnej kontroly výdavkov a podstatné zvýšenie zamestnanosti, na čom je stratégia sčasti závislá.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: