Sie suchten nach: provningssätet (Schwedisch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Slovenian

Info

Swedish

provningssätet

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Slowenisch

Info

Schwedisch

placera fasthållningsanordningen för barn på provningssätet.

Slowenisch

otroški sedež se namesti na preskuševalni sedež.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

provningssätet skall vara sätet i det faktiska fordonet.

Slowenisch

kot preskuševalni sedež se uporabi sedež zadevnega vozila.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

fasthållningsanordningen skall vara fastsatt på provningssätet eller fordonssätet.

Slowenisch

zadrževalni sistem se pritrdi na preskusni sedež ali na sedež v vozilu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

placera anordningen på provningssätet som beskrivs i bilaga 6.

Slowenisch

1 zadrževalni sistem se namesti na preskuševalni sedež, opisan v prilogi 6.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

slutför installationen av bilbarnstolen på provningssätet enligt bilaga 21 till dessa föreskrifter.

Slowenisch

pritrditev otroškega sedeža na preskuševalni sedež se opravi skladno s prilogo 21 k temu pravilniku.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

provningssätet skall roteras 180° vid provning i överensstämmelse med bestämmelserna för provning med islag bakifrån.

Slowenisch

zaradi preverjanja skladnosti z določili za preskus trka od zadaj se preskuševalni sedež zavrti za 180°.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

provningarna skall utföras med användning av provningssätet såsom visas i bilaga 6, tillägg 3, figur 3.

Slowenisch

treba je opraviti še drugi preskus z najlažjo in najtežjo preskusno lutko, kot je določeno zgoraj preskuse se opravi s preskuševalnim sedežem, kot je prikazan na sliki 3 v dodatku 3 k prilogi 6.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vagnen och provningssätet som används vid den dynamiska provningen skall uppfylla bestämmelserna i bilaga 6 till dessa föreskrifter och installationsförfarandet vid den dynamiska kollisionsprovningen skall överensstämma med bilaga 21.

Slowenisch

voziček in preskuševalni sedež morata ustrezati zahtevam iz priloge 6 k temu pravilniku, postopek namestitve za dinamični preskus trka pa mora biti skladen s prilogo 21.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

eftersom skumdynan i provningssätet komprimeras efter installationen av fasthållningsanordningen för barn måste den dynamiska provningen utföras högst 10 minuter efter installationen om det är möjligt.

Slowenisch

2 ker se po namestitvi zadrževalnega sistema za otroke preskuševalna blazina iz pene stisne, je treba dinamični preskus po možnosti opraviti v 10 minutah po namestitvi zadrževalnega sistema.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

fasthållningsanordningen för barn skall provas såsom föreskrivs i punkt 8.1.2. provdockan skall inte falla ut ur anordningen och när provningssätet är i uppochnedvänt läge skall provdockans huvud inte röra sig mer än 300 mm från sitt ursprungliga läge i lodrät riktning i förhållande till provningssätet.

Slowenisch

zadrževalni sistem za otroke je treba preskušati skladno z zahtevami odstavka 8.1.2; pri tem preskusna lutka ne sme pasti iz naprave, ko pa je preskusni sedež obrnjen na glavo, se glava preskusne lutke ne sme premakniti za več kot 300 mm iz svoje prvotne lege v navpični smeri glede na preskusni sedež.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

bältet med upprullningsdon skall monteras i förankringarna i provningssätet, som beskrivs i bilaga 6, tilläggen 1 och 4, enligt följande:

Slowenisch

3 varnostni pas z navijalom je treba vgraditi na sidrišča na preskuševalnem sedežu, kot je opisano v dodatkih 1 in 4 v prilogi 6, in sicer:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

8.1.2.2. fasthållningsanordningen skall vara fastsatt på provningssätet eller fordonssätet. hela sätet skall roteras runt en vågrät axel i sätets längsgående symmetriplan 360° med en hastighet av 2–5 grader/sekund. vid denna provning kan anordningar avsedda för användning i specifika fordon vara fastsatta i det provningssäte som beskrivs i bilaga 6.

Slowenisch

8.1.2.2 zadrževalni sistem se pritrdi na preskusni sedež ali na sedež v vozilu. celotni sedež se s kotno hitrostjo 2–5° /s vrti za 360° okoli vodoravne osi v srednji vzdolžni ravnini sedeža. za ta preskus se lahko na preskusni sedež, kot je opisano v prilogi 6, pritrdijo zadrževalne naprave, določene za uporabo v posebnih osebnih vozilih.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,353,422 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK