Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hemlösa eller utestängda från bostadsmarknaden*.
personas sin hogar o afectadas por la exclusión en cuanto a vivienda*
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
många invandrare upplever direkt eller indirekt diskriminering på bostadsmarknaden.
muchos inmigrantes se ven directa e indirectamente discriminados en el mercado inmobiliario.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
medelhyran för imputering enligt ovan kan vara olämplig för vissa segment av bostadsmarknaden.
el alquiler medio para imputación descrito anteriormente puede no convenir para algunos segmentos del mercado de alquiler.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de flesta statsbor tycker att regeringen bör vidta åtgärder för att kyla ner bostadsmarknaden.
la mayoría de los habitantes de ciudad creyeron que el gobierno debía crear una política para calmar al mercado de propiedades.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
invandrare och infödda med låg och oregelbunden inkomst har begränsade valmöjligheter och sämre rörlighet på bostadsmarknaden.
los inmigrantes y los no inmigrantes con ingresos bajos e irregulares se enfrentan a opciones restringidas y obstáculos a la movilidad en el mercado de la vivienda.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bostadsmarknaden speglar sådana krav, och bostäder för enpersonshushåll kan vara svåra att finna utanför stadscentrum.
el mercado de la vivienda responde a tales demandas, y puede resultar difícil encontrar viviendas para una sola persona fuera del centro de las ciudades.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denna avmattning var en följd av den nedgång i bostadsprisutvecklingen och aktiviteten på bostadsmarknaden som noterats i flera euroländer.
inversores concedieran demasiada importancia a la experiencia reciente y extrapolaran tendencias recientes que no eran acordes con los valores de equilibrio y las probabilidades a largo plazo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en omfattande reform av hyresmarknaden för bostäder trädde i kraft i november 2012, vilket bör göra bostadsmarknaden mer dynamisk.
en noviembre de 2012 entró en vigor una reforma global del mercado del alquiler de viviendas que debería dinamizar el sector inmobiliario.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de områden som enligt direktivet inte rörarbetslivet, utom bostadsmarknaden därdiskriminering har varit förbjuden sedanbörjan av 2002, skall läggas fram förparlamentet under 2004.
o étnico en los ámbitos no relativos al empleoque figuran en la directiva, salvo la vivienda,cubierta ya por una ley de principios de 2002.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den långsammare låneutvecklingen i slutet av 2007 kan också ha varit en följd av att bankerna skärpte sina kreditkrav när oron över utvecklingen på bostadsmarknaden och de allmänna ekonomiska utsikterna ökade.
la fecha de 1998 corresponde al anuncio de la moratoria de rusia y la del 2007 al momento en que una entidad de crédito alemana, ikb, avisó de que había sufrido grandes pérdidas como consecuencia de las inversiones realizadas por sociedades vehiculares o por vehículos de inversión estructurada (siv) en instrumentos de crédito estructurado de estados unidos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
målet med den aktuella stödordningen är att sanera bostadsmarknaden i berlins arbetsmarknadsregion genom att eliminera överutbudet på lägenheter och bistå bostadsbolag och bostadskooperativ för att dessa skall kunna erbjuda bostäder av den kvalitet som för närvarande efterfrågas.
el objetivo del régimen consiste en sanear el mercado inmobiliario de la región del mercado laboral de berlín eliminando el exceso de oferta y ayudando a las empresas y cooperativas inmobiliarias a que puedan ofrecer viviendas de la calidad ahora demandada.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
antagandena om hyresförändringar och den ekonomiska potentialen för att dela upp och försälja en del av portföljen i framtiden förefaller rimliga bl.a. i förhållande till kontraktsfästa faktorer rörande hyreskontrakt och framtida förändringar på bostadsmarknaden.
los supuestos sobre la evolución de los alquileres y el potencial económico para la venta por lotes y de parte de la cartera en el futuro parecen razonables, entre otros factores, en relación con elementos contractuales relacionados con los alquileres y la evolución futura del mercado inmobiliario.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deras sociala situation är ofta svår, även om de sociologiska faktorerna spelar en viss roll vid sidan om den diskriminering de utsätts för av den övriga befolkningen, särskilt på arbets- och bostadsmarknaden.
su situación social es a menudo difícil, incluso si intervienen aquí factores de orden sociológico junto con la discriminación que pueden sufrir por parte del resto de la población, sobre todo en cuanto al acceso al empleo o a la vivienda.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efter antagandet av ändringarna av den nya hyreslagen för tätortsområden, lag nr 6/2006, och ett lagdekret som förenklar det administrativa förfarandet för fastighetsrenoveringar, ska portugal göra en övergripande översyn av hur bostadsmarknaden fungerar.
tras la aprobación de las enmiendas a la nueva ley de arrendamientos urbanos 6/2006 y el decreto-ley que simplifica el procedimiento administrativo de renovación, portugal emprenderá un examen exhaustivo del funcionamiento del mercado de la vivienda;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allmänt sett har befolkningens massmigration till de viktiga urbana centren i området inneburit en överbelastning på arbetsoch bostadsmarknaden och därmed sammanhängande offentliga tjänster (vatten, vägar, avlopp och transport).
en general, la emigración masiva de población hacia los principales centros urbanos de la cuenca ha sobrecargado los mercados de trabajo y de la vivienda y los servicios públicos conexos (agua, carreteras, sanidad y transporte).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
påskynda jordreformen, i synnerhet registreringen och privatiseringen av jordbruksmark genom upprättandet av ett modernt och effektivt fastighets- och jordbruksregister i avsikt att undanröja de nuvarande hindren för utveckling av fastighets- och bostadsmarknaderna.
acelerar la reforma agraria y, en particular, el registro y la privatización de las tierras de labor, mediante el establecimiento de un registro catastral y de bienes raíces moderno y eficiente con el fin de eliminar los obstáculos que actualmente dificultan el desarrollo del mercado inmobiliario y de bienes raíces.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: