Sie suchten nach: interkalibreringsgrupperna (Schwedisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Spanish

Info

Swedish

interkalibreringsgrupperna

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Spanisch

Info

Schwedisch

de geografiska interkalibreringsgrupperna har använt olika metoder för att genomföra förfarandet beroende på tillgången på övervakningsuppgifter för de olika biologiska kvalitetsfaktorerna och på hur utvecklade de nationella övervaknings- och klassificeringssystemen var.

Spanisch

para su ejecución, los grupos geográficos de intercalibración han recurrido a diferentes opciones metodológicas, en función de la disponibilidad de los datos de seguimiento de los diversos indicadores de calidad biológica y el grado de desarrollo de los sistemas nacionales de seguimiento y clasificación.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

för att öka resultatens statistiska tillförlitlighet ingår uppgifter från så många övervakningspunkter som möjligt, från alla statusklasser (från hög till dålig status) i de flesta metoder som de geografiska interkalibreringsgrupperna använt.

Spanisch

con objeto de reforzar la consistencia estadística de los resultados, la mayoría de las metodologías utilizadas por los grupos geográficos de intercalibración implican la utilización de datos del mayor número posible de puntos de control, cubriendo toda la gama de clases de estado, de muy bueno a malo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

alla nödvändiga steg i interkalibreringsförfarandet bör slutföras senast den 22 december 2016 för de geografiska interkalibreringsgrupper och biologiska kvalitetsfaktorer där det ännu inte finns några interkalibreringsresultat som kan införas i detta beslut.

Spanisch

asimismo, deben completarse todos los pasos necesarios del ejercicio de intercalibración a más tardar el 22 de diciembre de 2016 para aquellos grupos geográficos de intercalibración e indicadores de calidad biológica respecto a los cuales aún no haya resultados de intercalibración para su inclusión en la presente decisión.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,781,568 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK